WHICH HAS CONTRIBUTED in Portuguese translation

[witʃ hæz kən'tribjuːtid]
[witʃ hæz kən'tribjuːtid]
que tem contribuído

Examples of using Which has contributed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
resources for this population, which has contributed to reduced neonatal morbidity,
recursos para essa população, o que contribuiu para redução da morbidade neonatal,
the current account turned negative during the 1990s, which has contributed to an increasing net external liability position see Table 10.
a balança de transacções correntes tornou-se negativa durante os anos 90, o que contribuiu para um aumento das responsabilidades líquidas sobre o exterior ver Quadro 10.
asthma-swimming association in a sort of egg and chicken story, which has contributed to delay the implementation of preventive measures.
natação num tipo de história parecida com a do ovo e da galinha, o que contribuiu para retardar a implementação de medidas preventivas.
Lastly, I would like to mention the crucial role played by Parliament, which has contributed to raising awareness and intensifying dialogue in these issues through parliamentary visits
Por fim, gostaria de referir o papel crucial desempenhado pelo Parlamento, que contribuiu para a consciencialização e para a intensificação do diálogo sobre estas questões através de visitas parlamentares
The search for suitable safety nets is a priority for the Tacis Programme, which has contributed ECU 3 million to ease the social consequences of such a huge restructuring programme.
A procura de redes de segurança adequadas constitui uma prioridade do programa Tacis, que contribuiu com 3 milhões de ecus para minorar as consequências sociais de um programa de reestruturação desta dimensão.
a factor which has contributed to intensified concern surrounding the topic
fator que tem contribuído para o acirramento das preocupações com o tema
a field which has contributed enormously to our understanding of atomic
um campo que contribua enorme a nossa compreensão da estrutura atÃ́mica
 The city is delighted with the new lighting, which has contributed to creating a truly safe
A cidade está encantada com a nova iluminação, que contribuiu para criar uma paisagem verdadeiramente segura
We should insist in the illegitimacy of this occupation force that has been in the country since 2004 and which has contributed very little to improving the country's political
Devemos continuar insistindo na ilegitimidade dessa força de ocupação instalada no país desde 2004 e que tem contribuido em muito pouco ao melhoramento da situação política
Another challenge to Gospel proclamation is hedonism, which has contributed to making the crisis of values penetrate daily life,
Outro desafio para o anúncio do Evangelho é o hedonismo, que contribuiu para fazer penetrar a crise dos valores na vida quotidiana,
The company was featured on"American Chopper", a reality TV show that debuted in September 2002 on the Discovery Channel, which has contributed to the company's quick rise to fame.
A empresa é retratada em"American Chopper", um reality show que estreou em setembro de 2002 no Discovery Channel, que contribuiu para a rápida ascensão da empresa à fama.
radical reforms taking place in the USSR, which has contributed so much to the establishment of a new climate of cooperation in Europe.
das profundas reformas em curso na URSS, que contribuíram decisivamente para permitir a instauração de um novo clima de cooperação na Europa.
Over the last five decades, the transplanting of organs has become an effective practice at global level, which has contributed to improving the quality of life
Nas últimas cinco décadas a transplantação de órgãos tornou-se uma prática eficaz a nível mundial que contribui para a melhoria da qualidade de vida
was 2% still in 2001, which has contributed to asubstantial fall in the unemployment rate, to 5,2% in 2001.
foi de 2% ainda em 2001,o que contribuiu para uma redução substancial da taxa de desemprego para 5,2% em 2001.
is the depository of an extraordinary spiritual and moral heritage which has contributed to definitively forging the Cuban"soul", giving it its own character and personality.
é depositária de um extraordinário património espiritual e moral, que contribuiu para forjar de maneira decisiva a"alma" cubana, conferindo-lhe carácter e personalidade própria.
the creation of a humanistic culture which has contributed to defining the dignity of the person
criação de uma cultura humanista que contribuiu para dar um rosto à dignidade da pessoa
one of the architectural masterpieces which has contributed to Ravello's worldwide fame.
um dos tesouros da arte que ajudaram a propagar o nome de Ravello e da Costa Amalfitana no mundo.
Nearly the entire primary care network has professionals who have attended the 24-hour courses of BFPCI, which has contributed to breastfeeding promotion in the municipality of Rio de Janeiro.
Praticamente toda a rede da atenção primária conta com profissionais que já participaram dos cursos de 24 horas da IUBAAM, o que tem contribuído para o trabalho de promoção ao aleitamento materno realizado no município do Rio de Janeiro.
especially in Asia, which has contributed to the diagnosis of the disease in the early stages
especialmente na Ásia, que tem contribuído para o diagnóstico da doença em estágios iniciais
these factors which has contributed to fires in the park.
fatores estes que tem contribuído para ocorrência de incêndios no parque.
Results: 89, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese