WILL BE ADVISED in Portuguese translation

[wil biː əd'vaizd]
[wil biː əd'vaizd]
será aconselhado
serão aconselhados
serão avisados

Examples of using Will be advised in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Students who indicate that their career objective is to apply to a doctoral program will be advised to complete a Master's thesis.
Os estudantes que indicarem que o objetivo de sua carreira é se candidatar a um programa de doutorado serão aconselhados a concluir uma dissertação de mestrado.
normal exercise will be advised.
exercício normal será informado.
Hotel Athens LedraPick-up point will be advised by fax to clients hotel.
Hotel Atenas LedraO ponto de encontro será avisado por fax ao hotel dos visitantes.
Students currently enrolled in the old MCompSc worth 120/240 points will be advised individually and given guidance on appropriate choices for their situation.
Os estudantes atualmente matriculados no antigo MCompSc no valor de 120/240 pontos serão aconselhados individualmente e orientados sobre as escolhas apropriadas para sua situação.
when it is ready to be picked up you will be advised of the address and carton size.
quando ele estiver pronto para ser retirado, você será informado sobre o endereço e o tamanho da encomenda.
exact pickup time will be advised on reconfirmation.
o tempo exato de embarque será informado na reconfirmação.
There will also be a meal after the Rally for which will be advised at the time of enrollment.
Haverá também uma refeição após o Rally para o qual será informado no momento da inscrição.
The Commission will be advised by a Strategic Board
A Comissão será aconselhada por um conselho estratégico
Be assured that you will be advised as to exactly what to expect,
Tenham certeza de que vocês serão informados a esse respeito, e exatamente o
All changes will be advised through our official communication vehicles with the User that remaining in the system,
Todas as modificações serão avisadas através dos nossos veículos oficiais de comunicação com o Usuário que,
You will be advised at checkout whether or not you must present the credit or debit card used for booking.
Você será orientado durante o checkout sobre a necessidade de apresentar ou não apresentar o cartão de crédito ou débito utilizado na reserva.
Another problem regarding the presence of this software is that you will be advised to purchase its full version every 5
Outro problema em relação à presença deste software é que você vai ser aconselhado a adquirir a versão completa a cada 5
In such cases you will be advised and, only with your approval,
Nesses casos, você será alertado e, somente com a sua aprovação,
detailed structure of the first-aid kit for the newborn if necessary will be advised by the pediatrician.
a estrutura detalhada do conjunto de primeiros socorros do recém-nascido se necessário vão se aconselhar pelo pediatra.
Whole cities will be advised not to drink the water and eventually, they will be advised not to use the water for bathing and washing.
Cidades inteiras receberam o conselho de não tomar água e eventualmente, a elas se aconselhara não usar a água para banhar-se e lavar.
Provided you are not hurt, you will be advised to get dressed and make your way by the quickest available route to the designated end of
Desde que você não esteja ferido, você será aconselhado a se vestir e fazer o seu caminho pela rota mais rápida disponível para o final designado do passeio,
If your product is confirmed to be defective, you will be advised to contact the dealer/ retailer/ e-tailer/ system integrator
Se for constatado defeito no seu produto, você será aconselhado a contatar o vendedor/revendedor/loja online/integrador de sistemas ou distribuidor de quem
At the time you purchase your Ticket, you will be advised of taxes, fees
À época em que comprar a passagem, você será avisado sobre impostos, taxas
When making the order you will be advised of the period of AM
Ao fazer o pedido, você será informado sobre o período de entrega AM
please submit an enquiry and you will be advised once an update is available on the current status of the course.
envie uma pergunta e você será avisado assim que uma atualização estiver disponível sobre o status atual do curso.
Results: 60, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese