WILL NOTIFY in Portuguese translation

[wil 'nəʊtifai]
[wil 'nəʊtifai]
notificará
notify
report
notice
notification
inform
irá notificá
avisa
warn
tell
notify
let
alert
call
advise
inform
a heads-up
know
informará
inform
report
tell
notify
information
state
brief
let
say
know
comunicará
communicate
report
communication
inform
notify
impart
convey
notificaremos
notify
report
notice
notification
inform
notifica
notify
report
notice
notification
inform
notificarão
notify
report
notice
notification
inform
vai notificar
iremos notificá
avisará
warn
tell
notify
let
alert
call
advise
inform
a heads-up
know
aviso
warn
tell
notify
let
alert
call
advise
inform
a heads-up
know
avisaremos
warn
tell
notify
let
alert
call
advise
inform
a heads-up
know
informo
inform
report
tell
notify
information
state
brief
let
say
know
informaremos
inform
report
tell
notify
information
state
brief
let
say
know
comunicarão
communicate
report
communication
inform
notify
impart
convey

Examples of using Will notify in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Each GSM communicator and controller will notify you in 4 different situations.
Cada controlador remoto e detetor GSM notifica-o em 4 situações distintas.
Sign up here and we will notify.
Cadastre-se aqui e nós o notificaremos.
It will notify you of the following.
Ele irá notificá-lo do seguinte.
Enter your email address below and we will notify you when new filings for.
Digite seu email abaixo e nós iremos notificá-lo quando novos registros para.
Special indicators will notify you if passengers did not fasten seat belts.
Os indicadores especiais o notificarão se os passageiros não fixaram cintos de assento.
The Hospital will notify us as soon as you are able to speak.
O Hospital vai notificar-nos logo que esteja capaz de falar.
Give us your email and we will notify you.
Dê-nos seu e-mail e nós o notificaremos.
the app will notify you automatically.
o aplicativo irá notificá-lo automaticamente.
NOLA PD will notify the parents.
A Polícia avisará os pais.
the editors will notify the author.
os editores notificarão o autor.
Once the burning process gets over, iTunes will notify you.
Uma vez que o processo de gravação fica mais, iTunes irá notificá-lo.
I will notify you if there are any developments.
Eu aviso-o se houver quaisquer desenvolvimentos.
I will notify the family.
Eu aviso a família.
Loading PAX now and will notify when inbound.
A carregar os passageiros neste momento, e avisaremos quando estiverem a caminho.
I will notify Vaughn and Dixon about Rome.
Eu aviso o Vaughn e o Dixon de Roma.
I will notify Tigh.
Eu informo o Tigh.
I will notify them of your illness.
Eu informo-os da sua doença.
Mr… I will notify you should we recover the one or the other.
Aviso-a caso recuperemos ou um ou outro.
I will notify his loved ones, cover why we need a closed casket.
Eu informo a família, e disfarçarei a razão pela qual precisaremos de um caixão fechado.
Thanks, I will notify the morgue.
Obrigado. Eu aviso a morgue.
Results: 438, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese