WILL NOTIFY in Turkish translation

[wil 'nəʊtifai]
[wil 'nəʊtifai]
haber vereceğiz
gonna tell
he will inform
will notify
will let you know
's going to notify
he will warn
he will call
haberdar edecek
will notify
bildirecek
to know
haber verecek
gonna tell
he will inform
will notify
will let you know
's going to notify
he will warn
he will call

Examples of using Will notify in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kaylon Primary will notify me.
Kaylon İlköğretim beni bilgilendirecek.
the messenger frog will notify us.
mesajcı kurbağa bize bildirir.
When she gets home the police will notify her.
Eve gittiğinde polis onu bilgilendirecektir.
They will notify us if there's any activity.
Herhangi bir hareket olduğunda bize bildirecekler.
I will notify the fox, he will be taken care of.
Ben tilkiye haber veririm, o halleder.
I will notify the nurse, all right?
Ben hemşireye haber vereyim. Olur mu?
I will notify Finnerman.
Ben Finnermana haber vereyim.
I will notify SWAT.
Ben özel kuvvetlere haber vereyim.
I will notify the OR.
Ben de ameliyathaneye haber vereyim.
I will notify the family.
Ben ailesine haber vereyim.
You will notify the men… that there will be a showdown inspection at 0700.
Adamları saat 07:00de ayrıntılı bir… denetleme olacağına dair haberdar edeceksin.
Now, of course, we will notify our colleagues in Australia.
Şimdi, elbette, Avustralyadaki meslektaşlarımızı haberdar edeceğiz.
I will notify you when it's ready.
Hazır olunca ben seni haberdar edeceğim.
I will notify the director that the Lynch case remains open.
Ben direktöre Lynch davasının hâlâ açık olduğunu haber vereyim.
Milososki:[The decision will be] sent to the UN secretary general and he will notify all member states of the verdict.
Milososki: Karar BM Genel Sekreterine gönderilecek ve o da bütün üyeleri karardan haberdar edecek.
We will notify the families of these soldiers that their sons died in what may have been a terrorist attack.
Biz, bir terör saldırısında ölmüş olabilecek asker ailelerini bilgilendireceğiz.
Okay, I will… I will notify the president and get him to a safe location.
Başkana haber vereceğim ve onu güvenli bir noktaya götüreceğim. Pekala, ben.
To show them we are not joking we will notify them in the most unequivocal way?
Onlara şaka yapmadığımızı göstermek için en bariz yoldan onları haberdar edeceğiz. Demek bariz?
The minute he's safely inside. will notify us immediately Uh, the telemetry aboard the shelter.
Sığınaktaki telemetri sayesinde güvenli bir şekilde… içeri girdiğinden anında haberimiz olacak.
fill out this form, and we will notify you in 30 days.
sizi 30 gün içinde haberdar ediyoruz.
Results: 52, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish