WILL VERIFY in Portuguese translation

[wil 'verifai]
[wil 'verifai]
verificará
check
verify
see
scan
notice
determine
to observe
ascertain
find
vai confirmar
go check
go to confirm
verificarão
check
verify
see
scan
notice
determine
to observe
ascertain
find
verificar
check
verify
see
scan
notice
determine
to observe
ascertain
find
verificam
check
verify
see
scan
notice
determine
to observe
ascertain
find
irão verificar
go check
irá constatar

Examples of using Will verify in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Casinos will verify that funds are legitimate tournament winnings.
Os casinos irão verificar se esses os fundos são ganhos legítimos de torneios.
And your sister will verify that.
E a sua irmã confirmará isso.
My wife will verify that.
A minha mulher confirmará isso.
They will verify.
Check with Captain Mills. He will verify.
Telefone ao capitão Mills, ele já verificou.
Her service file will verify.
O ficheiro dos serviços confirmará.
I'm sure the report will Verify the time line.
Tenho a certeza que os relatórios deles irão confirmar essa hora.
If needs be, she will verify.
Se for necessário, ela confirmará vocês.
the Commission will verify if Community requirements to grant such a contribution have been met.
a Comissão verificará se os requisitos comunitários para a concessão dessa contribuição foram cumpridos.
The Commission will verify how the restructuring programme, which is financed with the help of the State aid, is realised.
A Comissão verificará a forma como o programa de reestruturação para cujo financiamento o auxílio de Estado contribui é executado.
Besides this change, it will verify all places where the function is called
Além desta mudança, ele irá verificar todos os lugares onde a função é chamada
The Commission will verify whether the results obtained by these schemes six months after their entry into force are satisfactory.
A Comissão verificará se os resultados obtidos por estes regimes, seis meses após a sua entrada em vigor, são satisfatórios.
If specified, F-Droid will verify the output apk file of a build against the one specified.
Se especificado, o F-Droid irá verificar o arquivo de saída de uma compilação contra o especificado.
Even a casual glance through his Instagram account will verify that Zelmerlöw is an adorable boy-next-door hottie.
Até uma olhadinha básica pelo Instagram dele vai confirmar que Zelmerlöw é um adorável“cara-comum” gostoso.
Among other technologies, Proba-3 will verify different types of acquisition,
Entre outras tecnologias, a Proba-3 verificará diferentes tipos de aquisição,
Hotel will verify the Credit Card provided by placing a 1 night pre-authorisation charge prior to arrival.
O hotel irá verificar o cartão de crédito através da pré-autorização de 1 noite antes da chegada.
particularly for ladies when each day will verify to be enough.
logo que por dia certamente vai confirmar ser suficiente.
the services of the House will verify the precise coordinates of the iceberg which sank the
os serviços do Parlamento verificarão exactamente as coordenadas do que afundou o para
This Scheduler will verify that the instances modified in the Scheduler's last execution have been correctly updated.
Este Scheduler verificará que as instâncias alteradas desde a última execução do Scheduler tenham sido atualizadas corretamente.
Nevertheless, its anabolic power will verify very useful in reducing
No entanto, sua energia elétrica anabolizantes irá verificar bastante benéfico no corte
Results: 169, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese