WILL VERIFY in French translation

[wil 'verifai]
[wil 'verifai]
vérifier
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
vérifiera
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
s'assurera
make sure
ensure
be sure
to make certain
insure
secure
guarantee
confirmera
confirm
confirmation
verify
affirm
uphold
corroborate
vérifie
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
vérifieront
check
verify
make sure
ensure
confirm
verification
inspect
test
see
audit
confirmeront
confirm
confirmation
verify
affirm
uphold
corroborate
s'assureront
make sure
ensure
be sure
to make certain
insure
secure
guarantee
s' assureront
make sure
ensure
be sure
to make certain
insure
secure
guarantee
verifie
check
verifies

Examples of using Will verify in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The banks will verify the presence of these funds?
Les banques peuvent confirmer la présence de ces fonds?
We will verify your story.
On va vérifier ça.
Anyone that will verify the kid's behaviour?
Quelqu'un pour confirmer le comportement du gosse?
We will verify.
She will verify that?
Elle confirmera ce fait?
Her service file will verify.
On va vérifier sur le dossier.
Next audit team will verify.
La prochaine équipe de vérification procèdera à une vérification.
The FPM ELECTRONIC will verify its integrity and refund the customer the amount of product purchased,
le FPM ELECTRONIC vérifiera son intégrité et rembourser le client le montant du produit acheté,
The Board will verify that the corrective actions are completed in a timely manner
L'Office s'assurera que les mesures correctives sont exécutées en temps opportun
Smart Commute will verify your request and notify you(by phone
Smart Commute vérifiera votre demande et vous avisera(par téléphone
The Board will verify that the corrective and preventive actions are completed in a timely manner.
L'Office s'assurera que les mesures correctives et préventives seront appliquées en temps opportun.
Note: The Canadian Food Inspection Agency(CFIA) will verify during inspections that your PCP is complete,
Remarque: L'Agence canadienne d'inspection des aliments(ACIA) vérifiera au cours des inspections que votre PCP est exhaustif,
our lab will verify it.
notre labo le confirmera.
The Board will verify that the corrective actions are completed in a timely manner
L'Office s'assurera que les mesures correctives sont exécutées en temps opportun
The IIC will verify that the establishment is following its protocols,
L'inspecteur responsable doit vérifier que l'établissement respecte ses protocoles
The Board will verify that the corrective actions are completed in a timely manner
L'Office s'assurera que les mesures correctives sont exécutées en temps opportun
British authorities will verify your identity documents
britanniques se chargent de vérifier vos documents d'identité,
The Canadian Food Inspection Agency(CFIA) will verify that a facility meets the compliance standards based on the following criteria.
L'Agence canadienne d'inspection des aliments(ACIA) s'assurera que l'établissement satisfait aux normes de conformité en se fondant sur les critères suivants.
The host Member will verify the eligibility of all Teams and Players entered in the Tournament.
Le membre hôte aura la responsabilité de vérifier l'admissibilité des équipes et joueurs participant au tournoi.
JAXA and INPE will verify the utilization of the SAR on board Daichi to monitor tropical deforestation.
La JAXA et l'INPE vérifieront l'utilisation des données du radar à synthèse d'ouverture(RSO) à bord de Daichi pour surveiller la déforestation tropicale.
Results: 348, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French