YOU CANNOT KEEP in Portuguese translation

[juː 'kænət kiːp]
[juː 'kænət kiːp]
não podes continuar
is unable to continue
cannot continue
não consegue manter
cannot keep
failing to maintain
unable to keep
not being able to keep
não podes cumprir
não podes ficar
i can't stay
not being able to stay
não pode continuar
is unable to continue
cannot continue
você não pode guardar

Examples of using You cannot keep in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You cannot keep this child on the run.
Não pode continuar em fuga com ele.
Now, you cannot keep living with this secret.
Agora, não podes continuar a viver com este segredo.
You cannot keep wasting money on rent.
Não pode continuar a desperdiçar dinheiro em aluguer.
You cannot keep treating these kids likeyour personal Sighs.
Não podes continuar a tratar estas crianças como se fossem teus.
You cannot keep living in your van, it's dangerous.
Não podes continuar a viver na carrinha. É perigoso.
Joaq, you cannot keep talking to me this way.
Joaq, não podes continuar a falar comigo desta maneira.
You cannot keep running.
Não podes continuar a fugir.
You cannot keep bothering people.
Não podes continuar a incomodar as pessoas.
You cannot keep doing this, Peter.
Peter, não podes continuar a fazer isto.
It's illegal and it's unethical and you cannot keep on doing it.
É ilegal, não é ético e não podes continuar a fazer isso.
You cannot keep him from me.
Não poderá manter-me afastada dele.
You cannot keep Warlow away from Sookie.
Não consegues manter o Warlow afastado da Sookie.
You cannot keep it just anywhere.
Não pode mantê-lo em qualquer lugar.
You cannot keep the doors closed… andstayin.
Não podemos mantê-la fechada contigo aí.
Do not make promises you cannot keep.
Não faças promessas que não possas cumprir.
We hope that it is clear now that you cannot keep Mysearch123.
Esperamos que esteja agora consciente que não poderá manter o Mysearch123.
Why on earth would you make a promise you cannot keep?
Porque raio fizeste uma promessa que não podes cumprir?
But if we do work together, you cannot keep any secrets from me.
Mas se trabalharmos juntos, não vai guardar segredos de mim.
You cannot keep a horse in your apartment.
Não podes ter um cavalo em tua casa.
You cannot keep pushing yourself like this.
Tu não podes continuar a forçar deste modo.
Results: 86, Time: 0.0838

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese