YOU CANNOT KEEP in Turkish translation

[juː 'kænət kiːp]
[juː 'kænət kiːp]
devam edemezsin
you can't keep
you can't go on
you can't continue
don't keep
not keep going
tutamazsın
you can't
you can't hold
not
keep
hold
duramazsın
you can't
not
to stop
sende kalamaz
saklayamazsın
you can't hide
you can't keep
not
hide
he opens his
keep

Examples of using You cannot keep in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mike, you cannot keep me in the dark.
Mike, benden bir şeyler saklayıp duramazsın.
You cannot keep this here.
Onu burada tutamayız.
You cannot keep doing this.
Bu artık böyle devam edemez.
Mrs. Akalitus, you cannot keep sick people in my office.
Bayan Akalitus, hasta insanları ofisimde tutamazsınız.
You cannot keep everybody happy.
Herkesi mutlu edemezsin.
Having conversations with this man. Boss, you cannot keep.
Patron, o adamla konuşmaya devam edemezsiniz.
You cannot keep me here.
Beni burada tutamazsınız.
You cannot keep us prisoners here.
Bizi burada mahkum gibi tutamazsınız.
You cannot keep her from seeing her father.
Onun babasıyla görüşmesine engel olamazsınız.
You cannot keep hiding behind that, and you know that's not what she would have wanted.
Bunun arkasına sığınıp duramazsın. Ve sen de biliyorsun ki, böyle yapmanı o da istemezdi.
Please! You can't keep doing this to me!
Bana bunu yapmaya devam edemezsin! Lütfen!
And you can't keep us apart- Even a thousand miles.
Ve bizi ayrı tutamazsın- Binlerce kilometre bile.
Phoebe…- But you can't keep running, Prue.
Ama kaçmaya devam edemezsin, Prue.- Phoebe.
You can't keep me cooped up in here, okay?
Beni burada tıkılı tutamazsın, tamam mı?
You can't keep running. Hey, hey. Look, man.
Koşmaya devam edemezsin. Hey hey Bak adam.
You can't keep talking to that horse everyday.
Her gün o atla konuşup duramazsın.
You're dying. You can't keep me here!
Beni burada tutamazsın! Ölüyorsun!
You can't keep secrets from me, Officer Nolan.
Benden sır saklayamazsın Memur Nolan.
You can't keep running. Look, man, Hey, hey.
Koşmaya devam edemezsin. Hey hey Bak adam.
You can't keep bringing home these strays!
Bu başıbozukları eve getirip duramazsın!
Results: 41, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish