YOU TO GO in Portuguese translation

[juː tə gəʊ]
[juː tə gəʊ]
ir
go
be
come
get
will
leave
head
vás
go
be
come
get
will
leave
head
te para ires para
entres
enter
get
come in
go
him in
log
walk in
login
them in
entry
faças
do
make
take
get
ask
have
cause
saia
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
go
be
come
get
will
leave
head
vão
go
be
come
get
will
leave
head

Examples of using You to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Pete. I told you to go home.
Pete, disse-te para ires para casa.
So what? Pearce wants you to go in and see what's up?
E Pearce quer que entres, e vejas o que está a acontecer?
But I want you to go now.
Mas eu quero que vás agora.
That's why I wanted you to go to Oxford.
Por isso é que queria que fosses para Oxford.
I gotta ask you to go.
Tenho que pedir que saia.
Bevin, I want you to go into a high kick.
Bevan, quero que faças um pontapé alto.
I need you to go to 247 west damen.
Preciso que na West Damen, 247.
I told you to go home.
Eu disse-te para ires para casa.
So… I don't want you to go.
Portanto, eu não quero que vás.
Your mother told you to go to your room.
A tua mãe disse que fosses para o quarto.
I don't want you to go out anymore.
Näo quero que voltes a sair.
The lady wants you to go.
A senhora quer que saia.
Don't want you to go into shock.
Não quero que entres em choque.
I want you to go for therapy.
Quero que faças terapia.
It's time for you to go to school.
Tem de ir à escola.
Yes, I want you to go with them, Mr. Ames.
Sim, quero que com eles, sr. Ames.
He's asking you to go to Beijing.
Ele está a pedir-te para ires para Pequim.
No.- No, don't want you to go.
Não quero que vás.
My orders were for you to go get it yourself.
As minhas ordens eram para que a fosses buscar tu mesmo.
The lady would like you to go.
A senhora quer que saia.
Results: 2027, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese