YOUR CONTRACT in Portuguese translation

[jɔːr 'kɒntrækt]
[jɔːr 'kɒntrækt]
seu contrato
his contract
your agreement
your lease
his deal
his tenure
your tenancy
their signing
your employment
teu contracto
your contract

Examples of using Your contract in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You want to renegotiate your contract.
Quer renegociar o seu contrato.
It's in your contract.
Está no seu contrato.
You forgot your contract.
Esqueceu-se do seu contrato.
Your contract calls for delivery of saddle-broke horses.
O teu contrato diz para entregares cavalos domados.
I think that your contract is in there.
Acho que o teu contrato está aí.
Your contract has expired,
O teu contrato está morto,
Look at your contract.
Olhe para o seu contrato.
I have your contract in the van.
Tenho o teu contrato na carrinha.
I have got your contract here.
Tenho o seu contrato aqui.
Sir, you will get your contract, within a week.
Senhor, vai receber a confirmação do seu contrato dentro de uma semana.
Your contract is terminated.
O vosso contrato está terminado.
Your contract is, I believe,"play as cast"?
O teu contrato é" representaçäo á escolha"?
You will get your contract.
Terás o seu contrato.
This is your contract for the lube.
Isto é o teu contrato do lubrificante.
You gonna bust your contract?
Vais dar cabo do teu contrato?
Yeah. He's negotiating your contract, right?
Está a negociar o teu contrato, certo?
You broke your contract with me.
Quebraste o teu contrato comigo.
Your contract with the State.
O teu contrato com o Estado.
Did you get your contract sewn up yet?
Conseguiste que o teu contrato subisse outra vez?
Your contract.
O teu contrato.
Results: 470, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese