A LIGHTHOUSE in Romanian translation

[ə 'laithaʊs]
[ə 'laithaʊs]
un far
beacon
lighthouse
sign
headlight
headlamp
light
unui far
beacon
lighthouse
sign
headlight
headlamp
light

Examples of using A lighthouse in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However this may soon change as a lighthouse is currently being erected.
Totuşi acestea se vor schimba curând, pentruun far este în construcţie.".
Ever since, Pandora knew that her destiny was to be a lighthouse keeper.
De atunci, Pandora știa că destinul ei va fi un portar de faruri.
Her eyes glow like a lighthouse.
Ochii ei strălucesc ca nişte faruri.
Now that there's no need for a lighthouse keeper, I may move on.
Acum, că nu este nevoie de un deținător far, I se pot deplasa pe.
Then become a lighthouse keeper.
Atunci fă-te îngrijitor pe un far.
Oh, town needs a lighthouse.
Oh, oraşul are nevoie de far.
How do you know she isn't a lighthouse?
De unde ştii că nu e far?
This is not something like somebody who just thinks they're a lighthouse.
Asta nu e ca şi cum cineva îşi imaginează că e far.
I could have doubled as a lighthouse for really small ships.
putea servi ca far pentru nave micuţe.
It's a long way from America just to see a lighthouse.
Să sperăm că nu ai venit tocmai din America doar pentru far.
A Lighthouse Tattoo.
Un tatuaj faruri.
So you're a lighthouse keeper now.
Deci, tu ești un deținător far acum.
I would like to think I was always a lighthouse keeper.
Mi-ar plăcea să cred că am fost întotdeauna un deținător far.
is at a lighthouse.
e la acel far.
I want to marry a lighthouse keeper.
Vreau să mă mărit cu paznicul farului.
I wanna marry a lighthouse keeper.
Vreau să mă mărit cu paznicul farului.
To live in a lighthouse.
Sa traim intr-o casa cu far.
What kind of a guy takes a job keeping a lighthouse?
Ce fel de om lucrează ca paznic de far?
Text- Pandora loves being a lighthouse keeper.
Text- Pandora îi place să fie un portar pentru faruri.
I liked computers, communications equipment, and being alone, like a lighthouse keeper.
Ador computerele. Echipamentele de comunicare. Îmi place stau să stau singur ca un paznic de far.
Results: 164, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian