ALSO IN LINE in Romanian translation

['ɔːlsəʊ in lain]
['ɔːlsəʊ in lain]
de asemenea în conformitate
de asemenea în concordanță
se aliniază totodată

Examples of using Also in line in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This proposal is thus also in line with the Council Recommendation of 20 December 20129 on the validation of non-formal
În consecință, prezenta propunere este, de asemenea, în concordanță cu Recomandarea Consiliului din 20 decembrie 20129 privind validarea învățării non-formale
Smart Regulation: The initiative is also in line with the Smart Regulation agenda,
Reglementarea inteligentă: Inițiativa este, de asemenea, conformă cu prevederile agendei privind reglementarea inteligentă,
This evaluation has been confirmed by a report from the Swedish Chemical Agency and is also in line with the revised impact assessment from the UK Pesticides Safety Directorate.
Această evaluare a fost confirmată de un raport întocmit de Agenţia suedeză pentru produse chimice, fiind, de asemenea, conformă cu evaluarea revizuită a impactului realizată de Direcţia britanică pentru siguranţa pesticidelor.
the proposed European Year is also in line with the Stockholm Programme8,
anul european propus este, de asemenea, în conformitate cu Programul de la Stockholm8,
The new protocol is also in line with the objectives of the Fisheries Partnership Agreement aiming at strengthening the cooperation between the two parties
Noul protocol este, de asemenea, în conformitate cu obiectivele Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului care vizează consolidarea cooperării dintre cele două părți
Supporting the implementation of this New European Agenda for Culture is also in line with the 2005 UNESCO Convention for the Protection
Sprijinirea punerii în aplicare a acestei noi agende europene pentru cultură este, de asemenea, în concordanță cu Convenția UNESCO din 2005 asupra protecției
and is also in line with Article 16 TFEU which guarantees everyone the right to protection of personal data concerning them.
și este, de asemenea, în conformitate cu articolul 16 din TFUE, care garantează oricui dreptul la protecția datelor sale cu caracter personal.
and this is also in line with the principle of lean management:
acest lucru este, de asemenea, în conformitate cu principiul gestionării slabe:
Viscount John II of Rohan, also in line to the Breton throne,
Vicontele Ioan al II-lea de Rohan, aflat de asemenea în linia de succesiune a tronului breton,
the NBM has implemented the inflation targeting regime and, also in line with the inflation target,
BNM a implementat regimul ţintirii directe a inflaţiei şi, totodată, în concordanţă cu ţinta inflaţiei,
Also, in line with the steady interest expressed by our country,
De asemenea, în linie cu interesul exprimat constant de țara noastră,
This is also in line with the Commission's European Transparency Initiative.
De asemenea, aceasta este în conformitate cu Inițiativa europeană în materie de transparență, prezentată de Comisie.
This is also in line with the orientation of the ongoing Council discussions.
Acest lucru este, de asemenea, în acord cu discuţiile actuale ale Consiliului.
These proposals are also in line with the Ecodesign Directive
De asemenea, aceste propuneri sunt în conformitate cu Directiva privind proiectarea ecologică
It is also in line with the"Better Regulation" Programme of the Commission3.
Aceasta este, de asemenea, în acord cu programul Comisiei„pentru o mai bunălegiferare”3.
They are also in line with the United Nations' priorities for combating global poverty.
Acestea sunt, de asemenea, în acord cu prioritățile Organizației Națiunilor Unite privind combaterea sărăciei mondiale.
It is also in line with the resolution of the European Parliament4 acknowledging the importance of telemedicine.
De asemenea, acestea sunt în acord cu rezoluția Parlamentului European4 care recunoaște importanța telemedicinei.
Reducing regulatory costs imposed on enterprises is also in line with the Small Business Act and its"think small first" principle.
Reducerea costurilor de reglementare impuse întreprinderilor este, de asemenea, în acord cu Small Business Act și cu principiul său„a gândi mai întâi la scarămică”.
Also in line with established practice, two meetings of the Governing Council will again be held outside Frankfurt in both 2008 and 2009.
De asemenea, conform uzanţelor, câte două şedinţe ale Consiliului guvernatorilor se vor desfăşura într-o altă localitate decât Frankfurt atât în anul 2008, cât şi în anul 2009.
These measures are also in line with the Commission's announcements in the recovery plan7
De asemenea, aceste măsuri sunt conforme cu cele anunțate de Comisie în planul de redresare7 și în propunerea sa privind efectuarea
Results: 3328, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian