ALSO IN LINE in Polish translation

['ɔːlsəʊ in lain]
['ɔːlsəʊ in lain]
również zgodny
also in line
also compatible
also consistent
also complies
also in conformity
również zgodne
also in line
also compatible
also consistent
also complies
also in conformity
również zgodnie
also according to
również zgodna
also in line
also compatible
also consistent
also complies
also in conformity

Examples of using Also in line in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The requested measure is also in line with the Commission's proposal found in COM(2005)89 to rationalise the number of Article 27 derogations._BAR.
Środek, którego dotyczy wniosek jest również zgodny z wnioskiem Komisji znajdującym się w COM(2005)89 w sprawie racjonalizacji kilku odstępstw art. 27._BAR.
The decision not to lift the ban is also in line with the recommendation of the Swedish National Institute of Public Health.
Decyzja o utrzymaniu zakazu jest również zgodna z zaleceniami szwedzkiego Krajowego Instytutu Zdrowia Publicznego.
which is also in line with the idea of Impressionist.
co jest również zgodne z ideą impresjonistów.
It is also in line with the objectives set out at the World Summit on Sustainable Development in 2002 regarding fisheries management.
Jest również zgodny z celami dotyczącymi zarządzania połowami wyznaczonymi w 2002 r. podczas Światowego Szczytu w sprawie Zrównoważonego Rozwoju.
It is also in line with the resolution of the European Parliament4 acknowledging the importance of telemedicine.
Niniejszy komunikat jest również zgodny z rezolucją Parlamentu Europejskiego4, w której potwierdzono ważną rolę telemedycyny.
This approach is also in line with the Community's guidelines for the calculation of the amount of subsidy in countervailing duty investigations.
Takie podejście jest również zgodny z wytycznymi Komisji w odniesieniu do obliczania kwot subsydiów w trakcie postępowania w sprawie środków wyrównawczych.
The proposal is also in line with the emphasis on sustainable development
Wniosek jest także zgodny z akcentem na rozwój zrównoważony
The proposal is also in line with the United Nations Convention on Rights of Persons with Disabilities,
Niniejszy wniosek jest także zgodny z Konwencją ONZ o prawach osób niepełnosprawnych,
The proposed Directive is also in line with the Union's obligations deriving from the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities ʻthe UNCRPDʼ.
Proponowana dyrektywa jest także zgodna ze zobowiązaniami Unii wynikającymi z Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych.
This Communication is also in line with the Commission's commitments set in the Action Plan for An Integrated Maritime Policy for the Union5.
Niniejszy komunikat jest też zgodny ze zobowiązaniami Komisji określonymi w planie działań na rzecz zintegrowanej polityki morskiej UE5.
This evaluation has been confirmed by a report from the Swedish Chemical Agency and is also in line with the revised impact assessment from the UK Pesticides Safety Directorate.
Ocena ta znalazła potwierdzenie w sprawozdaniu szwedzkiej Agencji ds. Środków Chemicznych i jest także zgodna ze zmienioną oceną skutków, sporządzoną przez brytyjską Dyrekcję ds. Bezpieczeństwa Pestycydów.
I'm also in line for a promotion. Assistant Manager,
Jestem też w kolejce po awans na asystenta kierownika,
Reducing regulatory costs imposed on enterprises is also in line with the Small Business Act and its"think small first" principle.
Zmniejszanie nałożonych na przedsiębiorstwa kosztów związanych z uregulowaniami prawnymi jest zgodne także z programem Small Business Act i zasadą„najpierw myśl na małą skalę”.
sub-cylinder line of resistance is also in line with technical requirements, which do not meet the need to adjust or replace.
butli z wartości oporu jest r¨®wnież zgodne z wymogami technicznymi, kt¨®re nie spełniają potrzeby dostosowania lub zastąpić.
The giving up in the face of overwhelming difficulties is also in line with the morally correct rules of conduct.
Danie za wygraną w obliczu przytłaczających nas trudności jest też zgodne z moralnie poprawnymi zasadami postępowania.
Now you have a huge choice of collection which you will be able to choose and also in line with your own pocket.
Teraz masz ogromny wybór kolekcji, które można wybrać, a także w zgodności z własnej kieszeni.
They are also in line with the proportionality principle insofar as they seek to safeguard public health without imposing unnecessary administrative burdens by building on existing structures,
Są one również zgodne z zasadą proporcjonalności, gdyż mają na celu ochronę zdrowia publicznego, nie nakładając nadmiernych obciążeń administracyjnych i opierając się na istniejących już strukturach,
This is also in line with the EU Global Strategy for Foreign
Jest to również zgodne z globalną strategią na rzecz polityki zagranicznej
Also in line with established practice, two meetings of the Governing Council will again be held outside Frankfurt:
Również zgodnie z przyjętą praktyką dwa posiedzenia Rady Prezesów odbędą się poza Frankfurtem: gospodarzem pierwszego-- w
The work of the Institute is also in line with the priority thematic areas of the 6th Framework Program of the EU,
Prace Instytutu są również zgodne z priorytetowymi obszarami tematycznymi 6-go Programu Ramowego Unii Europejskiej,
Results: 79, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish