ongoingin progressunderwayrunningon-goingin motionin effectin developmentin the worksafoot
Examples of using
An ongoing
in English and their translations into Romanian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
helps you profile and qualify suitable partners as part of an ongoing new business plan.
calificările partenerilor adecvaţi ca parte a unui plan continuu de obţinere de noi oportunităţi de afaceri.
An ongoing randomised, double-blinded study(MERIT), is exploring maraviroc versus efavirenz, both in combination with zidovudine/lamivudine(n=721, 1:1).
Un studiu randomizat, dublu-orb(MERIT), aflat în desfăşurare, cercetează maraviroc comparativ cu efavirenz, ambele în asociere cu zidovudină/lamivudină(n=721, 1 :1).
family are to be frozen, pending an ongoing criminal investigation.
toate exploatațiile Băncii Clios și familia sunt conservate prin congelare, în așteptarea unei anchete penale în curs de desfășurare.
This whole landscape, half a million square kilometres of it, was created in an ongoing volcanic eruption that lasted for a million years.
Acest peisaj întreg, o jumătate de milion pătrat de kilometri a fost creat într-o erupţie vulcanică în curs de desfăşurare care a durat pentru un milion de ani.
orange signals for initialisation, pulsating yellow light for an ongoing charging operation, and green light for a fully charged battery.
semnale portocalii pentru iniţializare, lumină galbenă pulsatorie pentru operaţia de încărcare actuală şi lumină verde pentru baterie încărcată complet.
Yes, we require all international orders to have an ongoing minimum order quantity.
Da, avem nevoie de toate ordinele internaționale să aibă o cantitate minimă de comandă în curs de desfășurare.
DOLCETA is an ongoing online Consumer Education project involving 27 countries of the EU, financed by the European Commission.
DOLCETA este un proiect online de Educaţie a Consumatorului în derulare, cuprinzând 27 de ţări ale UE fiind finanţat de Comisia Europeană.
Do you have a minimum order quantity? Yes, we require all international orders to have an ongoing minimum order quantity.
Da, avem nevoie de toate ordinele internaționale să aibă o cantitate minimă de comandă în curs de desfășurare.
English background have been married for 50 years and we call it an ongoing civil war.
chineză de fundal și de fond English s-au căsătorit de 50 de ani și noi numim un război civil în curs de desfășurare.
However, an ongoing and widespread fall in prices across the economy that is not due to improvements in production is not such a good thing.
Cu toate acestea, o scădere continuă și generalizată a prețurilor la nivelul economiei, care nu se datorează unor îmbunătățiri aduse procesului de producție, nu este chiar atât de favorabilă.
In contrast, the Spanish imperfect tense is used to imply an ongoing or incomplete action in the past.
În contrast, spaniolă imperfect este folosit pentru a sugera o acțiune în curs de desfășurare sau incomplete în trecut.
De Jong leads UFX's focus on providing traders with an ongoing and transparent trading experience.
De Jong conduce UFX, focusându-se pe furnizarea comercianților cu o experiență de tranzacționare continuă și transparentă.
I admit this, but there is an ongoing vivid and deep debate among Commission services,
Recunosc acest lucru, însă există o dezbatere permanentă, aprinsă şi profundă, la nivelul serviciilor Comisiei,
The future fund is planned as part of an ongoing Croatian-Israeli programme for co-operation in the science sector,
Viitorul fond va face parte din actualul program croato- israelian de cooperare în sectorul științei
The relevant responsibilities of the different actors, from the breadcrumb producer to the fuel supplier, and so on, will be identified by an ongoing legal investigation.
Responsabilităţile aferente diverselor părţi implicate, de la producătorul de pesmet la furnizorul de combustibil etc. vor fi identificate printr-o anchetă legală, aflată în desfăşurare.
carried out in dynamics, increasing the antibody titer indicates an ongoing infectious process in the human body.
este efectuat în dinamică, creșterea titrului de anticorpi indică un proces infecțios continuu în organismul uman.
You can make to get into the amusements in an ongoing, gather outlandish saints
Puteţi face pentru a intra în activităţi de divertisment într-o continuă, aduna bizar sfinţilor
Preliminary results from a supportive study(Study ELT116826), an ongoing non-randomised, phase II,
Rezultatele preliminare ale unui studiu de susținere(Study ELT116826), un studiu în curs, nerandomizat, de fază II,
In previously untreated patients in an ongoing clinical study, 5(20%) of 25 patients who received ADVATE developed inhibitors to factor VIII.
În cazul pacienţilor netrataţi anterior într- un studiu clinic în desfăşurare, 5(20%) din 25 de pacienţi cărora li s- a administrat ADVATE au dezvoltat inhibitori de factor VIII.
Any participant joining an ongoing indirect action shall accede to the contract
Orice participant care se alătură unei acţiuni indirecte în desfăşurare aderă la contract
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文