ARE NOT BASED in Romanian translation

[ɑːr nɒt beist]
[ɑːr nɒt beist]

Examples of using Are not based in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amendment(dg) A buyer unilaterally imposes quality standards that are not based on current legislation,
Amendamentul(dg) un cumpărător impune unilateral standarde de calitate care nu se bazează pe legislația actuală,
protection of the physiological conditions are permitted if they are not based on a pharmacological or immunological action.
protejarea condițiilor fiziologice sunt permise dacă nu se bazează pe o acțiune farmacologică sau imunologică.
Most of the smugglers are not based in Europe, and those who are arrested on the boats in the Mediterranean are normally the last link in the chain.
Cele mai multe dintre persoanele care introduc ilegal migranți nu sunt stabilite în Europa, iar cele care sunt arestate pe nave în Marea Mediterană sunt, în mod normal, ultima verigă a lanțului.
assessing them as fantasies and emotions that are not based on arguments and facts,
calificîndu-le ca fantezii şi emoţii, care nu sînt bazate pe argumente şi fapte reale,
The GDPR's territorial scope of application is wider and may apply to organizations that are not based in the EU but offer goods
Aplicabilitatea teritoriala a GDPR este mai larga si se poate aplica organizatiilor care nu sunt situate in UE, dar ofera bunuri
Instead, we should be considering how we can make a financial transaction levy on purely financial transactions which are not based on a service or on commodity trading.
În schimb, ar trebui să analizăm cum putem crea un impozit pe tranzacţiile financiare doar asupra tranzacţiilor financiare care nu sunt bazate pe un serviciu sau pe comerţul cu produse de bază.
I cannot involve in things that are not clear, that are not based on law in general”, declared Voronin.
în nici un caz eu nu pot să mă implic în lucruri care nu sunt clare, care nu sunt bazate pe lege în genere”, a declarat Voronin.
They are not based- save in exceptional circumstances- on an economic transaction which justifies such a financial advantage, but are designed to remove
Ele nu se întemeiază- în afară de cazul unor împrejurări excepționale- pe o prestație economică care justifică un asemenea avantaj financiar,
passport laid down therein, constitute obstacles to the grant of residence permits on the basis of applications which were submitted in Sweden and which are not based on grounds of protection
constituie obstacole în calea acordării permiselor de ședere pe baza unor cereri care au fost depuse în Suedia și care nu sunt întemeiate pe motive legate de protecție
complex financial products that are not based on any concrete wealth creation
produsele financiare complexe care nu sunt bazate pe crearea de bunuri concrete
complex financial products that are not based on any concrete wealth creation
produsele financiare complexe care nu sunt bazate pe crearea de bunuri concrete
graduate to new partnerships that are not based on bilateral aid.
poată încheia parteneriate noi care să nu se bazeze pe ajutor bilateral.
This story is not based on any real-life cases.
Această poveste nu se bazează pe niciun caz real.
No, iris biometrics is not based on color.
Nu, iris biometrice nu se bazează pe culoare.
Calendars aren't based on easily divisible factors.
Calendarele nu sunt bazate pe factori uşor divizibili.
Obviously, our marriage is not based on trust and communication.
E evident că căsătoria noastră nu se bazează pe încredere şi comunicare.
Taking decisions is not based only on experiences.
Luarea deciziilor nu se bazeaza doar pe experienta.
They aren't based on some other beliefs;
Ele nu sunt bazate pe alte convingeri;
It is not based on how good you are..
Nu se bazează pe cât de bun ești.
Our relationship is not based on a casual one-night stand.
Relatia noastra nu se bazeaza pe o chestie oarecare de o noapte.
Results: 67, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian