BE GRACIOUS in Romanian translation

[biː 'greiʃəs]
[biː 'greiʃəs]
e milostiv
be merciful
avea milă
have mercy
take pity
be gracious
be merciful
fii milostiv
să fie milă
să fie plin de har

Examples of using Be gracious in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, I will be gracious.
Nu… Voi fi îngăduitor.
Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you!
Domnul facă lumineze Faţa Lui peste tine, şi să Se îndure de tine!
That the light will be gracious to you!
Zei ai Luminii, vă sunt recunoscător!
will be gracious to the remnant of Joseph.".
va avea milă de rămăşiţele lui Iosif.
Brandy and packaging- be gracious.
Brandy și ambalare- să fie plin de har.
it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph.
poate că Domnul, Dumnezeul oştirilor, va avea milă de rămăşiţele lui Iosif.
so we should be gracious.
ar trebui să fie plin de har.
Be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning,
Ai milă de noi! Noi nădăjduim în Tine. Fii ajutorul nostru în fiecare dimineaţă
Turn to me and be gracious to me, as is thy wont toward those who love thy name.
Caută spre mine şi mă miluieşte, după judecata Ta, faţă de cei ce iubesc numele Tău.
May he make his face shine upon you, and be gracious unto you, and grant you peace!
Domnul să-şi lumineze faţa Lui peste tine şi să Se îndure de tine şi să-ţi dea pacea!
This month, the stars will be gracious to you, archers will get what they deserve for many years.
În această lună, stelele vor fi grațioase pentru tine, arcașii vor primi ceea ce merită de mai mulți ani.
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee:
Doamne, ai milă de noi! Noi nădăjduim în Tine.
The Lord let the light of His countenance shine upon you and be gracious unto you.
Domnul facă lumineze faţa Lui peste voi şi să se îndure de voi.
May the lord bless you and keep you and be gracious to you.
Domnul te binecuvânteze si te păzească. Domnul facă lumineze fata Lui peste tine si să se îndure de tine.
The Lord make his face to shine upon you… and be gracious to you!
Domnul facă lumineze Fata Lui peste voi,… si să se îndure de voi!
as Americans we must be gracious and considerate hosts.
trebuie să fim amabili şi ne respectăm oaspeţii.
I think if you want people to see you as a real actress you should be gracious and that the movie's more important than your scene.
Cred că dacă ai vrea ca oamenii te perceapă ca pe o actriţă bună, ar trebui să fii graţioasă şi… şi că filmul e mult mai important decât o anume scenă din el.
God is gracious.
Dumnezeu e milostiv.
That God is gracious And that everyone is worthy of forgiveness Even me.
Că Dumnezeu e milostiv… Şi că oricine merită iertare… Chiar şi eu.
The LORD is gracious, and full of compassion;
Domnul este milostiv şi plin de Óndurare,
Results: 47, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian