BE HAMPERED in Romanian translation

[biː 'hæmpəd]
[biː 'hæmpəd]
fi îngreunate
fi obstrucționată
fi împiedicate
fi îngreunată
fi frânată
fi încetinită

Examples of using Be hampered in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This reduction however would be hampered by the fact that EU level involvement is crucial for ensuring optimal results given that a part of the burden stems from Community legislation.
Cu toate acestea, această reducere ar fi împiedicată de faptul că implicarea la nivelul UE este crucială pentru a asigura rezultate optime, în condiţiile în care o parte a obligaţiilor provin din legislaţia comunitară.
The report highlights that the effectiveness of the European arrest warrant can be hampered by concerns over respect for fundamental rights in Member States
Raportul evidențiază faptul că eficacitatea mandatului european de arestare poate fi afectată de îngrijorări legate de respectarea drepturilor fundamentale în statele membre
Migration through the Middle East may be hampered by the khamsin, winds bringing gusty overcast days unsuitable for flying.
Migrația prin Orientul Mijlociu poate fi împiedicată de către hamsin, un vânt care aduce vreme acoperită de nori, nepotrivită zborului.
Moreover, the development of innovative, currently more costly RES technologies might be hampered, impacting thereby on longer term industrial leadership of EU companies.
În plus, dezvoltarea tehnologiilor inovatoare în materie de SRE, care sunt în prezent mai costisitoare, ar putea fi frânată, ceea ce ar avea un impact asupra poziției de lider în sectorul industrial a întreprinderilor din UE pe termen mai lung.
internal market dimension or cross-border potential, such as satellite services, the development of which would be hampered by discrepancies in spectrum assignment between Member States.
cum ar fi serviciile prin satelit a căror dezvoltare ar fi încetinită de discrepanţele în ceea ce priveşte repartiţia spectrului în rândul statelor membre.
Further improvement of longevity can be hampered by worsening living
Progresele în materie de longevitate pot fi împiedicate de degradarea condiţiilor de viaţă
Further improvements in longevity can be hampered by worsening living
Progresele în materie de longevitate pot fi împiedicate de degradarea condiţiilor de viaţă
would be hampered by the strict exposure limit values laid down in the text.
ar fi împiedicate de valorile-limită de expunere stricte prevăzute în textul respectivei directive.
claimed that its activities would be hampered by the strict exposure limit values laid down therein.
activitățile sale vor fi afectate de valorile-limită de expunere stricte prevăzute în această directivă.
the switch-over may be hampered, there may be wasted resources as the wheel is constantly reinvented,
tranziția riscă să fie împiedicată și resursele risipite prin reinventarea permanentă a roții, iar potențialul achizițiilor
(10) Technological innovation should not be hampered by granting design protection to features dictated solely by a technical function.
(10) Acordarea protecţiei pentru desene sau modele unor caracteristici impuse exclusiv de o funcţie tehnică nu ar trebui să perturbe inovaţia tehnologică, înţelegându-se faptul
invention instead of being helped and patted, be hampered and ill-treated in its adolescence.
in loc să fie ajutată şi aplaudată, să fie împiedicată şi maltratată în adolescenţa sa.
goals are not shared in other regions of the world the EU's competitiveness could be hampered.
obiectivele sale nu sunt împărtășite în alte regiuni ale lumii, competitivitatea UE ar putea fi îngrădită.
warning that Turkish-EU co-operation on strategic issues could be hampered if Brussels continues to press such demands.
UE asupra chestiunilor strategice ar putea fi obstrucţionată dacă oficialii de la Bruxelles continuă să facă asemenea cereri.
which in any case will be hampered by rising unemployment
va fi frânată de creşterea ratei şomajului
The Russian commander also thought that an attack on Wola might be hampered by positions of the first line still held by the Poles(Forts 58,
Comandantul rus a crezut, de asemenea, că un atac asupra Wola ar putea fi împiedicat de pozițiile deținute încă de polonezi în prima linie(forturile 58,
Member States in difficulty, their impact on restoring growth and capacity to the most needy areas may be hampered or delayed because the focus of concern is that the measures taken must also be to the benefit of the euro area as a whole.
impactul acestora asupra relansării creșterii economice și a redresării capacităților în regiunile care au cea mai mare nevoie de sprijin ar putea fi împiedicat sau întârziat, în condițiile în care măsurile luate trebuie să fie și în beneficiul zonei euro în ansamblu.
that he will no longer be hampered by his infirmities, and that he will come to understand the cosmos in a way that he could never have imagined.
nu va mai fi împiedicat de infirmităţile sale şi că va ajunge să înţeleagă cosmosul într-un fel pe care nu şi l-a imaginat niciodată.
Industry stakeholders reported during the public consultation that some construction projects may be hampered by the national authorisation process,
În timpul consultării publice, unele părți interesate au declarat că unele proiecte de construcții pot fi obstrucționate prin procesul național de autorizare,
even in the distal areas(where microcirculation may be hampered or blocked by toxin accumulation)
chiar si in zonele distale(unde microcirculatia poate fi ingreunata sau blocata prin acumularea de toxine)
Results: 60, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian