HAMPERED in Romanian translation

['hæmpəd]
['hæmpəd]
împiedicată
prevent
stop
impede
hinder
hamper
keep
obstruct
preclude
trip
stumble
îngreunată
hamper
make
make it more difficult
hinder
afectată
affect
harm
damage
hurt
impair
impact
hit
interfere
undermine
disrupt
obstrucţionată
obstruct
hinder
hamper
filibuster
stânjenite
embarrass
fathoms
impede
hinder
hamper
obstrucționată
obstruct
hamper
hinder
impede
limitată
limit
line
boundary
edge
restrict
threshold
verge
limitation
borderline
brink
frânată
brake
hamper
hinder
hold back
ingreunata
hampered
îngrădit
restrict
constrain
hinder their
limit

Examples of using Hampered in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Additionally, insufficient regional co-operation has hampered the process of trying war crimes cases.
În plus, cooperarea regională insuficientă a obstrucţionat procesul judecării cazurilor de crime de război.
The project has been hampered in part by the global recession.
Proiectul a fost obstrucţionat parţial de recesiunea globală.
Important EU-related reforms have been hampered by a political stalemate," the report said.
Reforme importante legate de UE au fost obstrucţionate de blocajul politic", se afirma în raport.
Bad weather has hampered the rescue operation.
Dar vremea a împiedicat operaţiile de salvare.
Thus ensuring that your plans are not hampered due to the unavailability of seats.
Astfel, asigurându-vă că planurile dumneavoastră nu sunt afectate din cauza indisponibilității de locuri.
Widespread use of electric boilers hampered by two factors.
Utilizarea pe scară largă a cazanelor electrice îngreunate de doi factori.
The cross-border activities of micro-entities would be hampered.
Activităţile transfrontaliere ale microentităţilor ar fi împiedicate.
It seemed to me, though, that of the pair, Mr Garbutt was hampered somewhat by his conscience.
Totuşi, conştiinţa d-lui Garbutt, se pare că era stânjenită de ceva.
different levels of Government have hampered progress.
diferitele niveluri de guvernare au împiedicat progresul.
You're the one that is hampered.
Nu. Tu eşti cel care este îngreunat.
treatment is significantly hampered.
tratamentul este îngreunat în mod semnificativ.
strong winds have hampered fire-fighting efforts.
temperaturile ridicate au îngreunat eforturile de stingere a incendiilor.
Its development is being hampered by a lack of access.
Dezvoltarea sa a fost ingreunata este de lipsa de acces.
The travellers are hampered by dangerous dust storms.
Calatorii sunt incetiniti de periculoase furtuni de nisip.
What reasons hampered the development of peasant farms in the 19th century?
Ce motive au împiedicat dezvoltarea fermelor țărănești în secolul al XIX-lea?
Religion has hampered industrial activities
Religia a perturbat activităţile industriale
Well, I'm… hampered from prognosticating further until.
Ei bine, eu sunt… îngreunata de la pronostic în continuare pâna la.
Interethnic relations in BiH hampered by dispute over religious buildings.
Relaţiile interetnice din BiH sunt obstrucţionate de o dispută asupra clădirilor religioase.
Permanent territory wars hampered purebred horse breeding.
Războaiele teritoriale permanente au împiedicat reproducerea calului de rasă pură.
Kosovo's Independent Media Commission hampered.
Activităţile Comisiei pentru Media Independentă din Kosovo sunt obstrucţionate.
Results: 424, Time: 0.0857

Top dictionary queries

English - Romanian