BLIND GUY in Romanian translation

[blaind gai]
[blaind gai]
un tip orb
blind guy
tip orb
un om orb
blind man
blind guy
blind person

Examples of using Blind guy in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You see that blind guy?
Îl vedeţi pe tipul orb de acolo?
The old blind guy who runs the station keeps it open 24/7.
Moşul acela orb care are benzinăria o ţine deschisă non-stop.
I can top meeting a blind guy.
Pot depăşi întâlnirea cu un tip orb.
Simon Silver, the blind guy?
Simon Silver, tipul orb?
That song about the blind guy.
Acest cântec despre tipul orb.
He's messing with the blind guy.
Ăsta râde de tipul orb!
He's the blind guy.
El e tipul orb.
And a blind guy and a smoking hot Russian girl looking through other people's bags wouldn't attract any attention?
Şi un tip orb şi o rusoaică super-sexy, care caută prin bagajele celorlalţi oameni, nu ar atrage atenţia nimănui?
I mean, there's not much demand for a blind guy whose only skill is killing people.
Vreau să spun că, nu sunt prea multe oferte pentru un tip orb a căror abilitate este uciderea oamenilor.
the tragic love affair, of the poor, dead blind guy.
ascult poveştile ei tragice despre aventura de dragoste a săracului tip orb mort.
The blind guy's in jail with no wife'cause you just got her killed.
Nu, tipul orb e în puşcărie şi a rămas fără soţie pentru că ai ucis-o.
a slug, and this quarter I got from the blind guy. When he turned to watch you bend over.
moneda asta de 25 cenţi care am luat-o de la orbul ăla, când s-a uitat după tine cum te apleci.
guy she was dating, not the blind guy she was dating.
voia să fie doar tipul cu care se întâlnea ea, nu tipul orb cu care se întâlnea ea.
He wore it to the premiere of a fruity love story where he was a blind guy.
L-a purtat la premiera filmului de dragoste unde el era tipul orb.
There's no way I ever would have figured out that I was married to a permanently blind guy!
Nici nu mi-aş fi dat seama că sunt căsătorită cu un bărbat orb!
the old man, and the blind guy.
iar tipul orb.
Riley, will you please tell Sara she's not better than me because she's dating a blind guy?
Riley, vrei să-i spui Sarei că nu e mai bună ca mine doar pentru că iese cu un tip orb?
I would like to remind you that the only reason I had a guide dog with me is because I take care of a blind guy.
aş dori să-ţi reamintesc că singurul motiv pentru care aveam un câine ghid cu mine e pentru că am grijă de un om orb.
Women who are married to blind guys don't have to worry about makeup
Femeile care sunt căsătorite cu bărbaţi orbi nu trebui să-şi mai facă griji
That blind guy?
Orbul ăla?
Results: 268, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian