BLUSHING in Romanian translation

['blʌʃiŋ]
['blʌʃiŋ]
roşind
red
blush
îmbujorat
înroşit
turn red
roșind
red
rosh
rosesc
red
rosy
rossi
blush
blushing
roşeşte
roşit
red
blush
imbujorat
inrosit
înroșit

Examples of using Blushing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sassy Clown or Blushing Rooster?
Clovn neobrăzat sau Cocoş care roşeşte?
My lips, two blushing pilgrims, ready stand.
Buzele mele, doi pelerini roşind, sunt gata".
Oh, I'm blushing.
Oh, eu sunt roșind.
But you're blushing!
Dar esti blushing!
The studio fish is blushing.
Pestisorul din studio s-a îmbujorat.
Why, Charlotte, I believe you're blushing.
Hei, Charlotte, cred ca te-ai imbujorat.
I can't believe you're blushing.
Nu-mi vine să cred că te-ai înroşit.
Look at you, you're blushing.
Uita-te la tine, te-ai inrosit.
Ah, here she is, my blushing bride.
Ah, aici ea este, mireasa mea roșind.
I can't imagine Monsieur Monet blushing.
Nu mi-l pot imagina pe Monsieur Monet roşind.
You're blushing.
Te-ai înroșit.
Elizabeth, I do believe you're blushing.
Elizabeth, cred că te-ai înroşit.
Cause you look a little flushed… like you're blushing.
Pentru ca arati putin… te-ai inrosit.
Yeah, where is the blushing bride?
Da, în cazul în care este mireasa roșind?
Here goes the shy blushing bride.
Aici merge mireasa timida roşind.
Look at you, you're blushing.
Uită-te la tine, te-ai înroşit.
You're blushing.
Tu ai înroșit.
I don't even know how you can try and say that without blushing.
Nu ştiu cum poţi spune asta fără să roşeşti.
Danny, you're blushing.
Danny, te-ai înroşit.
God, I'm blushing, right?
Doamne, am roşit, nu?
Results: 137, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Romanian