BORING STUFF in Romanian translation

['bɔːriŋ stʌf]
['bɔːriŋ stʌf]
lucrurile plictisitoare
boring thing
chestii plictisitoare
chestii plicticoase
lucruri plictisitoare
boring thing

Examples of using Boring stuff in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Here's the truth… greatness starts with everyday, boring stuff.
Iată adevărul… măreţia începe cu lucrurile anoste de zi cu zi.
Everything but the boring stuff.
Tot, în afară de chestiile plictisitoare.
It's OK, I have got boring stuff to do.
E OK, trebuie să mă ocup de nişte chestii plictisitoare.
That's the boring stuff.
Alea sunt chestiile pliticsitoare.
You keep yourself occupied while I do the boring stuff for our mothers.
Tu gaseste-ti o ocupatie pana ma ocup de chestiile plictisitoare pentru mamele noastre.
It's just a bunch of doctors talking about boring stuff.
E doar un grup de doctori care discuta despre treburile lor plictisitoare.
This instructor-led, live training is based on the popular book,"Automate the Boring Stuff with Python", by Al Sweigart.
Sinoptic Acest antrenament în direct, dirijat de instructor, se bazează pe cartea populară,„Automatizați lucrurile plictisitoare cu Python”, de Al Sweigart.
Just some boring stuff about living in Florence.
ci doar chestii plictisitoare despre traiul în Florenţa.
This instructor-led, live training in South Africa is based on the popular book,"Automate the Boring Stuff with Python", by Al Sweigart.
Sinoptic Acest antrenament în direct, dirijat de instructor, se bazează pe cartea populară,„Automatizați lucrurile plictisitoare cu Python”, de Al Sweigart.
but this is the boring stuff.
acest lucru este chestii plictisitoare.
be a girl's getaway from all this boring stuff.
escapada unei fete din toate aceste lucruri plictisitoare.
I thought I would get the boring stuff out of the way so we could get to fighting.
Am crezut că ar lua lucrurile plictisitor din cale Asa ca am putea ajunge la luptă.
uh, boring stuff… not the razzle dazzle you were hoping for, right?
cam plicticos… Nu e tocmai agitaţia pe care o aşteptai, nu?
look at you that's the way to live fantastic no more boring stuff this coffee this cooking this health food nothing safe.
uită-te la tine astai mod de viaţă fantastic fără lucruri plictisitoare, această cafea, această prăjitură, aceasta mâncare sănătoasă.
cool, she would always land on her feet… and she would never have to worry about the boring stuff, like money, or where to live, or kids.
neconvenţională va ateriza întotdeauna în picioare. Şi nu trebuie să se îngrijoreze pentru chestii plictisitoare cum ar fi banii, locuinţa sau copiii.
Boring stuff.
Carte plictisitoare.
Pretty boring stuff.
Chestii destul de plictisitor.
That boring stuff.
It's boring stuff.
Enough of that boring stuff.
Îndeajuns cu chestiile astea plictisitoare.
Results: 178, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian