BORING STUFF in Hungarian translation

['bɔːriŋ stʌf]
['bɔːriŋ stʌf]
unalmas dolog
boring stuff
boring things
boring affair
unalmas dolgot
boring stuff
boring things
boring affair
unalmas dolgokat
boring stuff
boring things
boring affair
unalmas dolgok
boring stuff
boring things
boring affair

Examples of using Boring stuff in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Everything but the boring stuff.
Mindent, kivéve az unalmas dolgokat.
10 other doctors rule out the boring stuff?
hogy 8-10 másik orvos kizárja az unalmas dolgokat?
Lover's quarrel… the boring stuff.
Szerelmesek civódása. Unalmas téma.
The brief was simple- do something ELSE but the usual boring stuff.
A brief egyszerű volt:"Csináljatok valami MÁST, mint a szokásos unalmas cucc!
They do all the boring stuff you don't wanna do,
Megcsinálja az összes unalmas dolgot, amit te nem akarsz,
filed taxes."And all the boring stuff that married couples do.".
és a többi unalmas dolgot sem csináltuk, amit a házasok szoktak.".
also for school, if you have to do some boring stuff.
az iskolába is, ha valami unalmas dolgot kell tennie.
Right, well, listen, you keep yourself occupied for 1 0 minutes while I go and do the boring stuff for our mothers.
Na jó, most foglald el magad tíz percig… amíg elintézem anyáink unalmas dolgait.
And in a weird Bob Ross kind of way, the boring stuff is sometimes the best part.
És egy furcsa Bob Ross-ban, az unalmas cuccok néha a legjobb rész.
OK doubts aside it was on with the mechanics of doing a review, the boring stuff and what not like materials,
OK kételyek félre, hogy a felülvizsgálat mechanikájával, az unalmas dolgokkal és az anyagokkal, a tisztítással,
But all I'm… what I'm saying is they're eating boring stuff because that is what's in their area.
De amit én, amit mondani akarok, hogy eszik az unalmas dolgokat, mert csak azok vannak körülöttük.
she would never have to worry about the boring stuff, like money, or where to live, or kids.
sose kell aggódnia az olyan unalmas dolgok miatt, mint a pénz, vagy hogy hol lakjon, vagy a gyerekek miatt.
Boring stuff, huh?
Unalmas, nem?
It's boring stuff.
Unalmas dolog.
It's boring stuff, though.
Habár elég unalmas dolog.
Boring stuff, I'm sure.
Biztos csupa unalmas dologról.
Mostly, it was boring stuff, except.
Többnyire unalmas cuccokat, kivéve.
It's not boring stuff to them.
Azok nem unalmas dolgok nekik.
Pericardium. Blah, blah… boring stuff.
Szívburok, bla-bla, uncsi.
That book is Automate the Boring Stuff with Python.
Ezért akit érdekel a téma annak ajánlom az Automate the Boring Stuff with Python könyvet.
Results: 190, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian