CHATTER in Romanian translation

['tʃætər]
['tʃætər]
pălăvrăgeală
chatter
talking
chitchat
chat
discuţii
discussion
question
talk
conversation
chat
argument
chatter
zvonuri
rumor
rumour
chiming
word
hearsay
scuttlebutt
chatter
sporovăiască
indistinctă
indistinct
flecăreala
chit-chat
chatter
small talk
prattle
vorbărie
talk
chatter
chitchat
vorbesc
talk
speak
chat
discuss
vorbăraia

Examples of using Chatter in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Animated chatter commences.
Chatter ANIMATE începe.
I am hearing chatter about a surprise witness.
Am auzit zvonuri despre un martor surpriză.
I thought I heard the chatter of rats, and here you both are.
Am crezut că am auzit pălăvrăgeală de şobolani, iar voi sunteţi aici.
(Laughter and indistinct chatter on TV).
(Râsete și palavrageala indistinctă la TV).
Soldiers chatter inside.
Soldații sporovăiască interior.
There's been a lot of chatter about the summit next week in Prague.
Au fost multe discuţii despre summit-ul de săptămâna viitoare din Praga.
All this chatter has made me quite ill.
Toată flecăreala asta mi-a făcut rău.
Laughter and chatter as party bustles.
Râsete și Chatter în calitate de parte bustles.
Local chatter suggests.
Palavrageala locală sugerează.
Not when we're seeing increased chatter with references to Marine One.
Nu când vedem zvonuri crescânde cu trimiteri la Marine One.
I'm hearing a lot of chatter about that Nelson Bighetti guy over at XYZ.
Aud multă pălăvrăgeală despre Nelson Bighetti de la XYZ.
For mindless chatter We're your station.
Pentru vorbărie stupidă Noi suntem postul tău.
You chatter like my grandma at a book club.
Te sporovăiască ca și bunica mea la un club de carte.
Indistinct chatter over phone.
Palavrageala indistinctă prin telefon.
Some frequencies which I like to scan, I'm hearing military chatter, but it's distorted.
Pe unele frecvenţe aud discuţii între militari, dar distorsionate.
Men chatter in foreign language, laugh.
Bărbați vorbesc în limba străină, râd.
Chatter on television.
Chatter pe televizor.
Heard some chatter about there was some trouble over here?
Am auzit ceva palavrageala despre unele probleme pe aici?
We're hearing increased chatter about the dirty bomb.
Auzim zvonuri crescânde despre bombă.
too much chatter about this.
prea multă pălăvrăgeală despre asta.
Results: 853, Time: 0.0849

Top dictionary queries

English - Romanian