COVERT in Romanian translation

['kʌvət]
['kʌvət]
covert
acoperire
coverage
coating
hedge
undercover
acoperit
covered
coated
indoor
secret
secrecy
classified
secrete
secrecy
classified
ascunse
hidden
concealed
stashed
sneaking
secret
lurking
kept
tucked
sly
stealthy
disimulate
hidden
concealed
obfuscated
dissimulated
sub acoperire
secretă
secrecy
classified
ascunsă
hidden
concealed
stashed
sneaking
secret
lurking
kept
tucked
sly
stealthy
ascuns
hidden
concealed
stashed
sneaking
secret
lurking
kept
tucked
sly
stealthy
acoperite
covered
coated
indoor
ascunsa
hidden
concealed
stashed
sneaking
secret
lurking
kept
tucked
sly
stealthy
acoperită
covered
coated
indoor

Examples of using Covert in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I hope we don't get in trouble for our covert jam session.
Sper că n-o să avem probleme din cauza repetiţii noastre ascunse.
Gotta love the military's idea of covert.
Trebuie să-ţi placă ideea militarilor de acoperire.
The access code to the covert entrance is still both your daughters' birthdays.
Codul de la intrarea secretă, tot zilele de naştere ale fetelor.
Infantry covert 2 Description.
Infanterie Covert 2 Descriere.
For the past five years, I have been tracking their covert activities.
În ultimii 5 ani le-am urmărit activităţile secrete.
My portfolio is an emergency covert action team.
Portofoliul meu este o echipã de actiune de acoperire urgentã.
So the female remains covert, even when yodeling for sex at the top of her lungs.
Femela rămâne ascunsă, chiar dacă țipă din toți plămânii după sex.
They're running a full-fledged covert operation To secure oil rights.
Au o adevărată operaţiune secretă să asigure drepturile pentru petrol.
Covert and reliable, OPSEC ensures online privacy.
Covert și de încredere, OPSEC asigură confidențialitatea online.
I used to work in covert ops.
Obisnuiam sa lucrez in operatiuni secrete.
NSA, CIA, some covert organization that Congress will uncover in the next scandal.
NSA, CIA, sau vreo organizaţie ascunsă pe care Congresul o va dezvălui la următorul scandal.
It's not very covert, is it?
Nu e prea secret, nu?
Alex turns the whole thing over to some covert operation called Brainstorm Project.
Alex a predat totul pentru o operaţiune secretă numită Proiectul Brainstorm.
Covert ops like this-- wouldn't your agents be wearing a beacon?
Covert Ops, cum ar fi acest lucru- nu ar fi agenti de dvs. poarta un far?
Majority of SEAL missions are covert.
Majoritatea misiunilor SEAL sunt secrete.
This software is designed for covert, invisible monitoring of user activities on computer.
Acest software este proiectat pentru monitorizarea ascunsă, invizibilă a activităților utilizatorilor pe calculator.
And I can assure you that nothing covert happened at Glen Farlan.
Şi pot să vă asigur că nimic secret nu s-a întâmplat la Glen Farlan.
In any covert battle, logic is a potent weapon.
În orice război ascuns, logica e o armă puternică.
This is a covert task force, Bill.
Asta e o unitate operativă secretă, Bill.
Pico's Infantry- Covert Operatives.
Pico de infanterie- personalul Covert.
Results: 640, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Romanian