CUDDLE in Romanian translation

['kʌdl]
['kʌdl]
îmbrăţişa
hug
embrace
cuddle
hold
strânge
collect
gather
squeeze
tighten
raise
shake
get
pack
hold
cuddle
cuddle
se ghemui
de mangaiere
a cuddle
în braţe
in my arms
her
him
in my lap
carrying
hug
in my hands
to hold
on me
giugiulindu
make out
cuddling
îmbrăţişează
hug
embrace
cuddle
hold
o giugiuleală
alintăm

Examples of using Cuddle in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Care for cute cats, cuddle them and play with them.
Gratis Grija pentru pisici drăguț, le strânge și să se joace cu ele.
Tips& Tricks This is how scratchy wool sweaters cuddle soft.
Sfaturi și trucuri Acesta este modul în care puloverele de lână scraping cuddle moale.
Love Dice- This applications tries to inspire couple's cuddle experiences.
Love Dice- Aceasta aplicații încearcă să inspire experiențele cuplu se ghemui.
No, I will not have a three-way cuddle with a struggling comedian.
Nu, nu voi avea o îmbrăţişare în trei cu un comic în necesitate.
We cuddle, hold hands, kiss.
Ne alintăm, ne ţinem de mână, ne sărutăm.
Ah, you want a kiss and a cuddle?
Ah, vrei un sărut si o giugiuleală?
a kiss, and a cuddle.
un sărut, și de mangaiere.
You look like you could cuddle me long time.
Arăți de parcă ai putea strânge-mă de mult timp.
When you use words like"cuddle".
Când utilizați cuvinte ca"cuddle".
How about a cuddle for your old Dad?
Ce zici de o îmbrăţişare cu bătrânul tău tată?
You don't compensate a working girl so you can cuddle after.
Nu compensa o fată lucru astfel încât să puteți strânge după.
Cause"tushie" is right up there with"cuddle".
Cecause"tushie" este chiar acolo sus cu"cuddle".
Mort cuddle feet!
Mort îmbrăţişează picioare!
Plenty of time for a kiss and a cuddle.
Suficient timp pentru un sărut şi o îmbrăţişare.
Somebody need a cuddle tonight?
Cineva nevoie in seara asta cuddle?
FRYE: Does that mean we can't cuddle?
FRYE: nuînseamnăcă nu putem strânge?
Here, cuddle your murabba…!
Uite, îmbrăţişează-ţi murabba…!
Give me a cuddle.
Dă-mi o îmbrăţişare.
We call it"Cuddle Club.".
L-am numit"Cuddle Club.".
Is there any chance we could cuddle?
Există vreo șansă am putea strânge?
Results: 134, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Romanian