DISAPPEARED WITHOUT A TRACE in Romanian translation

[ˌdisə'piəd wið'aʊt ə treis]
[ˌdisə'piəd wið'aʊt ə treis]
a dispărut fără urmă
disparut fara urma
au dispărut fără urmă

Examples of using Disappeared without a trace in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But it has disappeared without a trace.
Dar ea a dispărut fără urmă.
According to legend anyone who tried to find this castle has disappeared without a trace.
Potrivit legendei, oricine a încercat să găsească acest castel a dispărut fără urmă.
This mystery weapon has struck in a dozen systems, and disappeared without a trace.
Aceasta arma misterioasa a distrus zeci de sisteme apoi a disparut fara urma.
Another woman disappeared without a trace, just before making statements about the fact that she was forced to have an abortion.
O altă femeie a dispărut fără urmă, chiar înainte ca să facă declaraţii în privinţa faptului că a fost impusă să avorteze.
Poor animals have disappeared without a trace under the mysterious circumstances and you have to take responsibility for this and find them!
Bietele animale au disparut fara urma sub circumstante misterioase iar tu trebuie sa preiei responsabilitatea pentru acest lucru si sa le gasesti!
one night, you up and disappeared without a trace.
te în sus și a dispărut fără urmă.
The biggest mystery is how 253 settlers just disappeared without a trace.
Cel mai mare mister este modul în care 253 de coloniști pur și simplu a dispărut fără urmă.
Five million dollars disappeared without a trace, along with their car, which exploded.
Cinci milioane de yeni au dispărut fără urmă, împreună cu maşina lor ce a sărit în aer.
Up and coming boxer Joe Miller,"whose last opponent tragically died during their last fight,"has disappeared without a trace.
Tînărul boxer Joe Miller, al cărui adversar a murit tragic în timpul ultimului sau meci, a dispărut fără urmă în noaptea în care trebuia să-şi apere titlul în Las Vegas.
Nancy Kline… who disappeared without a trace lastJuly.
Nancy Kline… ce au dispărut fără urmă în luna iulie.
This is a letter from my girlfriend… who disappeared without a trace six months ago.
Aceasta e o scrisoare de la prietena mea… care a dispărut fără urmă, acum şase luni.
a nau commanded by Vasco de Ataíde with 150 men disappeared without a trace.
un nau comandat de Vasco de Ataíde cu 150 de oameni la bord a dispărut fără urmă.
In any case, he has disappeared without a trace and I think his brother's hiding him.
Oricum, a dispărut fără urmă iar eu cred că fratele său îl ascunde.
high-ranking poachers have disappeared without a trace from the Jalloh and Yeboah clans the Bholas in India
braconierii au dispărut fără urmă, începând de la clanurile Jalloh şi Yeboah,
The game starts with the cinematic detailing of illustrious aviatrix Amelia Earhart disappeared without a trace, during her fly adventure around the world.
Jocul începe cu detalii cinematice care detaliază dispariția fără urmă a aviatoarei Amelia Earhart, pe durata zborului ei în jurul lumii.
came through Seattle on a book tour last year, disappeared without a trace?
Venit prin Seattle într-un turneu carte de anul trecut, Dispărut fără urmă?
your niece has disappeared without a trace.
nepoata dv a dispărut fără urmă.
seeing basically what you saw, and then he disappeared without a trace.
avedeade fapt ceea ce ai văzut, șiapoiadispărutfără urmă.
All organic beings within a radius of 20 kilometers from the crash site had disappeared without a trace, and the affected area was a large anomalous zone.
Toate ființele organice pe o rază de 20 de kilometri de locul accidentului a dispărut fără urmă, iar zona afectată a fost o zonă anormal de mare.
That's interesting, you disappearing like that. I have got 22 people who have disappeared without a trace.
Interesant felul cum ai dispărut fiindcă 22 de oameni de aici au dispărut fără urmă.
Results: 57, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian