DO NOT COINCIDE in Romanian translation

[dəʊ nɒt ˌkəʊin'said]
[dəʊ nɒt ˌkəʊin'said]
nu coincid
does not coincide
does not match
is not the same
nu coincide
does not coincide
does not match
is not the same

Examples of using Do not coincide in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
of 11 December 1975(AAW) in so far as these do not coincide with the periods of insurance completed under the abovementioned law of 18 February 1966(WAO);
cu condiţia ca aceste perioade să nu coincidă cu perioadele de asigurare realizate de către persoana în cauză în temeiul legii menţionate anterior din 18 februarie 1966(WAO).
Its good-sounding name does not coincide with real ability to defend your security.
Numele său, suna bine nu coincide cu posibilitate reală de a apăra securitatea.
But reality often does not coincide with desires.
Dar realitatea deseori nu coincide cu dorințele.
Oops! The two passwords don't coincide.
CloseOops! Cele două parole nu coincid.
The moment of chromatic expression does not coincide with the time of ideas germination.
Clipa exprimării cromatice nu coincide cu timpul germinării ideilor.
In other words: the cultural and political projects don't coincide.
Altfel spus, proiectul cultural şi cel politic nu coincid.
because reality did not coincide with the expectation.
pentru că realitatea nu coincide cu așteptarea.
the period of milk-feeding babies does not coincide with the sukroolnost females.
perioada de hrană pentru bebeluși nu coincide cu femelele sukroolnost.
These times don't coincide.
Timpul nu coincide.
I'm sorry my fugitive timetable doesn't coincide with your social calendar.
Scuze că orarul meu de fugar nu coincide cu programul tău social.
This happens when the desired social role does not coincide with the real situation in the group and the adolescent turns into an aggressive and alienated.
Acest lucru se întâmplă atunci când rolul social dorit nu coincide cu situația reală din grup și adolescentul devine agresiv și înstrăinat.
Sometimes the undercoat color slightly does not coincide with the underlying, but this is quite acceptable.
Uneori, culoarea subacoperită ușor nu coincide cu subiacenta, dar acest lucru este destul de acceptabil.
a few of my memories and the memories I do have don't coincide with anyone else's.
iar amintirile pe care le mai am nu coincid cu ale nimănui.
However, this position does not coincide with that of the Chisinau authorities,
Această poziție nu coincide, însă, cu cea a autorităților de la Chișinău,
common defence initiative don't coincide at all with American ones.
apărarea comună nu coincid deloc cu cele ale Americii.
If your address does not coincide with your residence address,
Dacă adresa dvs. nu coincide cu adresa dvs. de domiciliu,
her working hours and her flirting hours don't coincide.
orele de distracţie nu coincid cu orele de muncă.
This does not coincide with the numerological, numerology for Lord somehow in the calculations.
Acest lucru nu coincide cu numerologica, pentru numerologi domnilor într-un fel atunci când se calculează.
ERTMS corridor Bthat crosses Germanyin a northsouth direction does not coincide with a Priority Project between Hannover and München;
Coridorul B pentru implementarea ERTMS, care traversează Germania de la nord la sud, nu coincide cu proiectul prioritar dintre Hanovra și München;
Poland in an east-west direction does not coincide with any Priority Project.
Polonia de la est la vest, nu coincide cu niciun proiect prioritar.
Results: 49, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian