DO NOT COINCIDE in Vietnamese translation

[dəʊ nɒt ˌkəʊin'said]
[dəʊ nɒt ˌkəʊin'said]
không trùng
does not coincide
did not match
not duplicate
không trùng hợp
do not coincide
not coincidentally

Examples of using Do not coincide in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Interestingly, the periods when the public is most concerned about the issue do not coincide with the periods when the dollar's share in international transactions is in fact falling.
Thú vị hơn, các thời kỳ mà công chúng là quan tâm nhất về vấn đề này lại không trùng với các thời kỳ mà thị phần của đồng Đô- la trong các giao dịch quốc tế đã giảm trên thực tế.
when their ideas do not coincide with your conception as to how the work should be done- you refuse to cooperate.
khi ý tưởng của họ không trùng hợp với ý niệm của bạn về cách mà việc nên làm- bạn từ chối hợp tác.
Table it is best to position so that its edges do not coincide with the line of the walls of the room, this will create a feeling of expressiveness.
Bảng nó là tốt nhất để vị trí để các cạnh của nó không trùng với dòng của các bức tường của căn phòng, điều này sẽ tạo ra một cảm giác biểu cảm.
You are again intensely critical of all who do not see things your way and-when their ideas do not coincide with your conception as to how the work should be done-you refuse to cooperate.
Bạn mạnh mẽ chỉ trích tất cả những ai không nhìn sự việc theo cách của bạn, và- khi ý tưởng của họ không trùng hợp với ý niệm của bạn về cách mà việc nên làm- bạn từ chối hợp tác.
only mentions one area, side ties and often in a short period, do not coincide with the time frame of the thesis research(2000- 2012).
thường chỉ trong một thời kỳ ngắn, không trùng với khung thời gian nghiên cứu của luận án( 2000- 2012).
the photo of the black Erezus do not coincide with each other a bit.
bức ảnh của Erezus đen không trùng với nhau một chút.
States have established universal objectives which, even if they do not coincide with the total common good of the human family, undoubtedly represent a fundamental part of that good.
các mục tiêu chung, dù ngay cả khi chúng không trùng khớp với toàn thể lợi ích chung của gia đình nhân loại, nhưng chắc chắn chúng cũng tiêu biểu cho phần cơ bản của công ích đó.
In the variants when these characteristics do not coincide, one can speak of a violation of gender self-imitation, and if only one pole is excessively expressed,
Trong các biến thể khi những đặc điểm này không trùng khớp, người ta có thể nói về sự vi phạm tự bắt chước giới tính,
The successions and extinctions of plant communities do not coincide with the shift in δ13C values, but occurs many years after.[28] The recovery of
Sự tiếp thế và tuyệt chủng của các cộng đồng thực vật không trùng khớp với sự thay đổi của giá trị δ13C,
The successions and extinctions of plant communities do not coincide with the shift in δ13C values, but occurred many years after.[30] The recovery of
Sự tiếp thế và tuyệt chủng của các cộng đồng thực vật không trùng khớp với sự thay đổi của giá trị δ13C,
Fudan University in Shanghai, said the geopolitical aims of the two countries do not coincide.
mục đích địa chính trị của 2 quốc gia này không trùng khớp với nhau.
The growing globalization has led to an increase in the need for communication in recent years among people from all over the world whose languages do not coincide.
Toàn cầu hóa ngày càng phát triển đã dẫn đến sự gia tăng nhu cầu giao tiếp trong những năm gần đây giữa những người từ khắp nơi trên thế giới có ngôn ngữ không trùng khớp.
that now the month and the sign do not coincide at all.
dấu hiệu hoàng đạo không khớp nhau.
the real emotions and the demonstrated ones do not coincide.
những người được chứng minh không trùng khớp.
the races of men, the color of the skin is the most conspicuous and one of the best marked."" And he went on to say,"" These differences do not coincide with corresponding differences in climate."" So he had traveled all around.
ông tiếp tục khẳng định,"" Những điểm khác biệt này không trùng với sự khác biệt khí hậu tương ứng."" Ông đã đi nhiều nơi.
Believing in God therefore makes us bearers of values that often do not coincide with what's fashionable or the opinions of the times, it asks us to adopt criteria and engage in conduct
Bởi thế, việc tin vào Thiên Chúa làm cho chúng ta trở thành những kẻ chất chứa những thứ giá trị thường không trùng hợp với những gì là thời trang
Believing in God therefore makes us bearers of values that often do not coincide with what's fashionable or the opinions of the times, it asks us to adopt criteria
Như vậy, tin vào Thiên Chúa biến chúng ta thành những người mang những giá trị thường không trùng hợp với những gì hợp thời trang
He consoles them, and though the dates he announces here do not coincide with those of his previous letters, when for the year 1305 he promised the complete
Gã an ủi chúng, và mặc dầu những ngày tháng gã tuyên bố trong thơ này không trùng hợp với ngày tháng trong các thơ trước,
people whose personal details(full name, date and place of birth and passport number) do not coincide completely with the letter of appointment confirmation printed from this appointment system.
số hộ chiếu) không trùng khớp hoàn toàn với các chi tiết trên tờ xác nhận đặt hẹn in từ trên hệ thống đặt hẹn.
Kosovo's political boundaries do not coincide with the ethnic boundary by which Albanians compose an absolute majority in every municipality;
Ranh giới chính trị của Kosovo không trùng với ranh giới dân tộc;
Results: 50, Time: 0.0422

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese