EQUIVALENT TO THAT OF in Romanian translation

[i'kwivələnt tə ðæt ɒv]
[i'kwivələnt tə ðæt ɒv]
echivalentă cu cea a
echivalent cu cel al
echivalentă cu aceea a

Examples of using Equivalent to that of in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no-fault liability whereby the liability of intermediaries may be equivalent to that of the producer in the event of negligence or fault.
fără culpă, potrivit cărora răspunderea intermediarilor ar putea fi echivalentă cu cea a producătorului în caz de neglijență sau de culpă.
However, any such amendments must ensure a level of animal welfare at least equivalent to that of the existing methods as demonstrated by scientific evidence published in appropriate,
Cu toate acestea, oricare astfel de modificare asigură un nivel de bunăstare a animalelor cel puțin echivalent cu cel al metodelor existente, demonstrat prin date științifice publicate în jurnale relevante, recunoscute internațional
a resolution equivalent to that of a high-end DSLR camera.
dispunând de o rezoluție echivalentă cu cea a unei camere DSLR profesionale.
Gross domestic product per capita is equivalent to that of the average economies of Europe. Greenland suffered an economic contraction in the early 1990s,
Produsul intern brut pe cap de locuitor este echivalent cu cel al mediei economiilor in EuropaGroenlanda a suferit o contracție economică la începutul anilor 1990,
give the person visual function substantially equivalent to that of a person who has no such impairment;
persoana să dispună de o funcție vizuală în mod semnificativ echivalentă cu cea a unei persoane care nu suferă de o astfel de deficiență;
enjoy a status at least equivalent to that of the Member States in global and regional multilateral organisations.
în viitor, de un statut cel puțin echivalent cu cel al statelor membre în organizațiile multilaterale globale și regionale.
(b) a person who has a visual impairment which cannot be improved so as to give the person visual function substantially equivalent to that of a person who has no such impairment;
(b) o persoană care are deficiențe de vedere ce nu pot fi corectate pentru a obține o funcție vizuală sensibil echivalentă cu cea a unei persoane fără astfel de deficiențe;
this number is explained by the implementation of a system equivalent to that of Black Ops II for classes
acest număr este explicată prin punerea în aplicare a unui sistem echivalent cu cel al Black Ops II pentru cursuri,
of which it was said that the force was equivalent to that of a knight of gold.
forța a fost echivalentă cu cea a unui cavaler de aur.
that this protection should be equivalent to that of salaried women.
ca această protecţie să fie egală cu cea de care beneficiază femeile salariate.
by other means to adhere to a data protection standard equivalent to that of the European Union.
în alt mod respectarea unui nivel de protecție a datelor echivalent cu cel din Uniunea Europeană.
Member States must ensure that third countries' blood establishments have in place a system for notification of serious adverse events and reactions equivalent to that of the EU Member States.
statele membre trebuie să se asigure că centrele de transfuzie sanguină din țările terțe utilizează un sistem de notificare a incidentelor și a reacțiilor adverse grave care este echivalent cu cel din statele membre UE.
the annual electricity from cogeneration maybe increased by an additional element representing the amount of electricity which is equivalent to that of mechanical energy.
cogenerare poate fi mărită printr-un element suplimentar, care reprezintă cantitatea de energie electrică echivalentă cu cea de energie mecanică.
at least equivalent to that of the assets referred to under point(a); and.
cel puțin echivalentă cu cea a activelor menționate la litera(a) și.
If a third country adopts measures, which have an environmental effect at least equivalent to that of this Directive, to reduce the climate impact of flights to the Community,
În cazul în care o țară terță adoptă măsuri care au un efect ecologic cel puțin echivalent cu cel al prezentei directive, în vederea reducerii impactului
they shall ensure to entities that are not themselves the resolution entity an outcome equivalent to that of a full direct subscription by the resolution entity of eligible instruments recognised for the purpose of this Article.
o abordare robustă echivalentă și asigură entităților care nu sunt ele însele entități de rezoluție un rezultat echivalent cu cel al unei subscrieri directe complete, de către entitatea de rezoluție, a instrumentelor eligibile recunoscute în sensul prezentului articol.
determine that they operate within a regulatory framework equivalent to that of the EU.
acestea funcționează într-un cadru de reglementare echivalent cu cel al Uniunii.
person to a degree equivalent to that of losing a child.
persoana la un grad echivalent cu cel al a pierde un copil.
The 98/34 procedure made it possible to enter into dialogue with those Member States, which accepted the marketing in their territory of bicycles from other Member States as long as they offered a safety level equivalent to that of the national safety standards in the country of destination.
Procedura 98/34 a făcut posibilă începerea unui dialog cu acele state membre care au acceptat comercializarea pe teritoriul lor a bicicletelor din alte state membre atât timp cât acestea ofereau un nivel de siguranţă echivalent cu cel al standardelor de siguranţă naţionale din ţara de destinaţie.
avoiding distortions of competition are equivalent to that of the limit values laid down in this Directive.
asupra luptei împotriva distorsiunilor de concurenţă să fie echivalente cu cele ale valorilor limită fixate în această directivă.
Results: 56, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian