EVER CARED in Romanian translation

['evər keəd]
['evər keəd]
a păsat vreodată
îngrijit vreodată
ţinut vreodată
ținut vreodată

Examples of using Ever cared in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gary was the only one who ever cared for me.
Gary a fost singurul care a ţinut la mine.
No one has ever cared.
Nimănui nu i-a păsat vreodată de mine.
You know that when I was working for you, all I ever cared about was doing absolutely everything I could to help the patient,
Știi că atunci când am fost de lucru pentru tine, tot mi-a păsat vreodată despre a face absolut tot ce am putut pentru a ajuta pacientul,
the only other person who's ever cared about me is going to prison.
iar singura persoană care este îngrijit vreodată despre mine merge la închisoare.
I care about Deke more than I have ever cared about anyone, so I have to give him back.
Ţin la Deke mai mult decât am ţinut vreodată la cineva, aşa că îl"dau" înapoi.
You're one of the few people around who ever cared whether I did or not.
Esti printre putinii oameni care s-ar fi îngrijorat vreodată dacă o fac sau nu.
You know, no one ever cared enough to say stuff like that to me before.
Ştii, nu i-a păsat nimănui de mine atât de mult încât să-mi spună aşa ceva.
nothing ever mattered, like as if nobody ever cared.
ca şi când nimănui nu i-ar fi păsat vreodată.
When I saw you the other night at the Chilterns'… I knew you were the only person I would ever cared for.
Când te-am văzut seara vtrecută, la familia Chiltern, am ştiut că eşti singura persoană de care mi-a păsat vreodată.
the only person who ever cared about you!
singura persoană care a ţinut vreodată tine!
If you ever cared about me as a person, Mr. Garrity, if you ever cared about me as a player, as the quarterback of the Dillon Panthers, then you will sell me that house.
În cazul în care ți-a păsat vreodată despre mine ca persoană, dle Garrity, dacă ți-a păsat vreodată despre mine ca jucător, ca fundasul de Panterele Dillon, atunci mă va vinde casa aia.
part of me knew that I would never be able to sever myself from it… and that anyone I ever cared about was in danger.
parte din mine stia că nu voi fi niciodată în stare să mă despărți de ea… și că oricine mi-a păsat vreodată despre== a fost în pericol.
that's letting everything that I earned, everything I ever cared about… get taken away from me.
am câștigat, totul mi-a păsat vreodată despre… te luat de la mine.
make an example… and then he will find everyone I have ever cared about… and do the same to them…
sa faca un exemplu… iar apoi el va gasi pe toți care am îngrijit vreodata despre… și de a face același lucru pentru a le… astfel
But no one ever cares what the shuttle bus driver thinks.
Dar nimănui nu-i pasă ce gândeşte şoferul cursei.
No one ever cares how I feel.
Nimănui nu-i pasa de cum mă simţeam.
I will keep that in mind, in case I ever care!
Voi ţine minte, în caz că îmi va păsa vreodată!
I despise myself for ever caring anything about you.
Ma dispretuiesc pe mine pentru ca mi-a pasat candva de tine.
You two are the best babies I have ever care.
Voi doi sunteţi cei mai buni copii de care am avut grijă vreodată.
But up here it's like what have I ever care.
Dar stand aici sus ma simt ca… si cum toate astea ar avea vreo importanta.
Results: 44, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian