GET THE IMPRESSION in Romanian translation

[get ðə im'preʃn]
[get ðə im'preʃn]
obține impresia

Examples of using Get the impression in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The CIA isn't talking, but you get the impression that they want him real bad.
CIA-ul nu vorbeşte, dar îţi dau impresia că-l vor rău de tot.
Of course, you should not get the impression that all those born in this sign are precious and dogmatic.
Desigur, nu trebuie să ai impresia că toţi cei născuţi în această zodie sînt preţioşi şi dogmatici.
pass by this room, they would get the impression you two boys were a couple of rock stars.
le-ar obtine impresia ca doi baieti au fost un cuplu de vedete rock.
so that visitors get the impression of the untold wealth of the owner.
astfel încât vizitatorii să aibă impresia de bogăția nespusă a proprietarului.
one might get the impression that the Community and also the Committee on Petitions is seen as some kind of supreme court in this process.
cineva ar putea avea impresia că Comunitatea, dar și Comisia pentru petiții sunt văzute ca un fel de curte supremă de justiție în acest proces.
I sometimes get the impression that the local representatives are not being involved by the regional representatives,
câteodată am impresia că reprezentanții locali nu sunt implicați de către reprezentanții regionali și că reprezentanții regionali nu
there are many excuses to start a change, and one may get the impression that suffering is necessary for some reason.
există multe scuze pentru a începe o schimbare și cineva poate avea impresia că suferința este necesară dintr-un anumit motiv.
most definitely the citizens of Europe, get the impression that there is a very dangerous gap in Community law.
mai ales în calitate de cetăţeni ai Europei, avem impresia că există o lacună periculoasă în dreptul comunitar.
the almost successful European integration, one could get the impression that the second presidential term is only a matter of time.
plus rezultatele pozitive privind integrarea europeană, s-ar părea că al doilea mandat prezidențial este doar o chestiune de timp.
73 promotions to the position of director- we could easily get the impression that this is a self-service shop.
73 de promovări în poziția de director- putem ușor să avem impresia că acesta este un magazin cu autoservire.
I just got the impression you were maybe a little… territorial.
Tocmai am impresia că ești poate un pic… teritoriale.
He was anxious, and witnesses got the impression that he was being pursued.
Era agitat, iar martorii au avut impresia că era urmărit.
I sort of got the impression that this is a bad time.
Am avut impresiaam picat într-un moment prost.
I sort of got the impression I didn't have a choice.
Am avut impresia că n-am de ales.
I have got the impression our employees are getting older.
Am impresia că angajaţii noştri au cam îmbătrânit.
I got the impression he wanted to be left alone.
Mi s-a părut că vroia să fie lăsat în pace.
Although after yesterday, i sort of got the impression--.
De altfel ieri am avut impresia că.
I got the impression that youreally didn't want to give itto--anybody.
Eu chiar aveam impresia că nu voiai să dai nimănui din ele.
Ashleigh saw the flowers and got the impression that I liked you.
Ashleigh a vazut florile si are impresia ca imi place de tine.
When Miss Badcock was talking, I got the impression that Marina wasn't listening after all.
Cât a vorbit dra Badcock, am avut impresia că Marina nu asculta.
Results: 40, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian