HE FEARED in Romanian translation

[hiː fiəd]

Examples of using He feared in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And He feared not the consequence thereof.
Şi nu s-a temut de urmare.
He feared God and shunned evil.
El se temea de Dumnezeu şi se ferea de rău.
I do not know you. He feared that you will not be fast enough.
I-a fost teamă că n-o să fii suficient de rapidă.
He told me that he feared for the safety of his wife
Mi-a spus că s-a temut pentru siguranţa fiicei
Because he feared the people instead of God.
Pentru că s-a temut de popor în loc să se teamă de Dumnezeu.
He Feared that she would expose his truth some day.
L- a fost teama ca ar fi putut sa spuna adevarul Intr-o zi.
He feared it would trigger a panic.
El se temea că ar declan? a o panică.
When it was completed, he feared my father would reveal its secrets.
Când l-a terminat, s-a temut că tatăl meu îi va dezvălui secretele.
He had to shoot Brandon Parker because he feared for his life.
A trebuit să-l împuste pe Brandon Parker pentru că s-a temut pentru viata lui.
He feared his desire for the beautiful woman would distract him from his desire to love God.
Se temea că dorinţa sa pentru frumoasa femeie l-ar distrage de la dorinţa de a-l iubi pe Dumnezeu.
He feared to put him to death lest the multitude riot in the capital, for thousands of
Îi era frică să-l trimită la moarte de teama răzmeriţelor populare din capitală,
This he feared most of all, because then his plan could have failed.
Acest lucru se temea cel mai mult, pentru că atunci planul lui ar fi putut eșua.
Former President RHEE forbade the reentry of all royal family because he feared reinstatement of the dynasty.
Fostul președinte Rhee a interzis tuturor reintrare familiei regale pentru că se temea restabilirea dinastiei.
Once a cop says that he feared for his life, it's almost impossible to indict.
Odată ce un polițist spune că se teme de viața sa, Este aproape imposibil să se acuze.
said he feared for his family and was for the first time thinking about leaving Serbia.
a declarat că se teme pentru familia sa și că s- a gândit pentru prima dată să părăsească Serbia.
Nobel Laureate Orhan Pamuk left Turkey, saying he feared for his life.
Orhan Pamuk, a părăsit Turcia declarând că se teme pentru viaţa sa.
Who launched the campaign, but declined to fully present his electoral program because he feared competitors.
Care s-a lansat în campanie, însă a refuzat să-şi prezinte complet programul electoral, căci se teme de concurenţi.
claiming he feared the movie would be anti-Arab.
susținând că se teme că filmul ar fi anti-arab.
And I could see by his eyes, he feared- this would be the last of Abel.
Şi am văzut în ochii lui, s-a temut că Abel s-a dus.
He and the mother had a bad divorce, so he feared he would lose custody,
Au avut un divorţ urât, şi s-a temut c-ar putea pierde custodia,
Results: 107, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian