HOW IT SHOULD in Romanian translation

[haʊ it ʃʊd]

Examples of using How it should in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cause this isn't right, this isn't how it should be.
Deoarece nu e corect, nu aşa trebuie să fie.
I am a director, so I think this is exactly how it should go.
Eu sunt regizorul, aşa că exact aşa ar trebui să meargă.
Once you have decided how it should look like your plant,
După ce aţi decis cum ar trebui sa arate planta ta,
It also sets out some basic information about how it should be implemented at local level,
De asemenea, aduce informaţii de bază despre cum trebuie implementat programul la nivel local,
We also asked 100 Romanians how it should be a picture to convince them to buy the product from that picture.
Am intrebat si noi 100 de romani cum trebuie sa fie o poza care sa ii convinga sa cumpere produsul din acea poza.
In his keynote speech, he shared his vision of technology and how it should contribute in everyday- and every mans- life.
În discursul său, el și-a împărtășit viziunea despre cum ar trebui să contribuie această tehnologie la viața de zi cu zi a oamenilor.
The knowledge architecture requires a decision making process that decides what data is going to be collected and how it should be assembled.
Arhitectura cunoștințelor necesită un proces decizional care să hotărască tipul de date care urmează să fie colectate și modul în trebuie reunite acestea.
in what forms it goes on sale, how it should be used, and so on.
în ce formă se află în vânzare, cum trebuie folosit și așa mai departe.
If you are wondering about how your social media presence is and how it should be, give us a sign.
Daca va intrebati cat de prezenti sunteti in social media si cat ar trebui sa fiti, dati-ne un semn.
which have a very vague idea of how it should look.
care au o idee foarte vagă despre cum ar trebui să arate.
Or that they don't know if their marketing team performs at all and how it should be evaluated.
Sau ca nu stiu daca echipa lor de marketing performeaza si cum ar trebui sa o evalueze.
not by dictating how it should be.
nu dictându-le cum ar trebui să fie înfăptuit procesul.
For example, the Format property defines a field's display layout- that is, how it should appear when displayed.
De exemplu, proprietatea Format definește un câmp Afișare aspect-Adică, cum îl ar trebui să apară când afișate.
I mean, up to now I had an experience of being dominated and like it, but I dream of how it should be.
Adică încă nu am trăit experiența în care să fiu dominat și să îmi placă, dar visez la cum ar trebui să fie.
Hashim Hashimi, a former MP, for example, states that“There are established views on Islam and how it should be practiced that have been in place for 1400 years.
Hashim Hashimi, un fost membru al parlamentului, de exemplu, spune că:“Există vederi stabilite despre Islam şi cum trebuie el practicat, de 1400 de ani.
as this means that you will then know exactly how often you need to clean it, and how it should be done.
aceasta înseamnă că veți ști exact cât de des trebuie să îl curățați și cum trebuie făcut.
I can still say what is not in its place and how it should be.
încă pot să spun ce nu este la locul lui și cum trebuia să fie.
strength and a coach to guide you exactly how it should be done,
un antrenor care poate să te ghideze exact aşa cum trebuie, poţi să obţii performanţă
when and how it should be invoked, or whether other EU policy instruments-
când anume și în ce mod ar trebui invocat, sau dacă alte instrumente de politică comunitară- și, în acest caz,
to which it was not So should you dressed because he does not know exactly how it should be her outfit.
la care ea nu a mai fost, deci trebuie imbracata de tine, caci nu stie exact cum ar trebui sa ii fie tinuta.
Results: 100, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian