I DIDN'T KNOW WHEN in Romanian translation

[ai 'didnt nəʊ wen]
[ai 'didnt nəʊ wen]
nu ştiam când
you don't know when
nu știam când
nu stiam cand
nu ştiu când
you don't know when
nu stiam când

Examples of using I didn't know when in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I didn't know when you might need it.
Nu se ştie că, când o să am nevoie de ei.
I didn't know when you were coming home.
N-am ştiut când te vei întoarce acasă.
I didn't know when the right time was.
Nu am ştiut când era momentul potrivit.
I didn't know when this started that you would turn out to be you.
Nu am ştiut atunci când a început totul că vei fi astfel.
Do you think I didn't know when it started?
Crezi că nu am ştiut când a început?
I didn't know when I met him that we were going to.
N-am stiu când l-am întâlnit că vom.
I Didn't Know When You Were Coming Back.
N-am ştiut când urma să te întorci.
I didn't know when you had to go.
N-am ştiut când trebuia să pleci.
So, I didn't know when I was gonna see you again.
Așa că, nu am știut când am fost să te văd din nou.
Yeah, I didn't know when you wheeled away from the table that.
Da, nici eu nu am ştiut până când ai plecat de la masă că.
I didn't know when I was well off!
N-am știut când am fost bine off!
I didn't know when you will be getting back.
N-am ştiut când te vei întoarce.
I didn't know when it would be over.
N-am ştiut când s-ar fi terminat.
I didn't know when you would wake up,
Nu ştiam când te vei trezi,
You just going to sit there? Charlie, I didn't know when you Were coming back or if you ever.
Charlie, nu ştiam când te întorci sau dacă te întorci vreodată.
I was very busy in the beginning of that year, and I didn't know when I was going to find time to design
Am fost foarte ocupată la începutul acelui an, și nu știam când voi avea timp să desenez
I didn't know when to call though, because what time zone is Atlantis in?
Nu stiam cand sa sun, desi, pentru ca ceea ce fus orar este Atlantis?
I took Chang's picture because I didn't know when I would see him again.
Am luat fotografia lui Chang fiindcă nu ştiam când o să-l mai întâlnesc.
Johnny, and I didn't know when you were coming back.
Johnny, și nu știam când te vei întoarce.
I didn't know when we got married that you would wanna play kissy face with 25-year-olds.
Nu ştiam când ne-am căsătorit pe care ar vrea să joace faţă kissy cu copii de 25 de ani.
Results: 65, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian