IMMERSING in Romanian translation

[i'm3ːsiŋ]
[i'm3ːsiŋ]
imersarea
dipping
immersion
cufundarea
dip
immersion
scufundându
sink
dive
immerse
soak
submerge
go down
plunged
dip
cufundîndu
imersiunea
immersion
immersing
dive

Examples of using Immersing in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Furthermore, cross-contamination by immersing the ultrasonic sonotrode(also known as ultrasonic probe,
În plus, este evitată contaminarea încrucișată prin imersarea sonotrodei ultrasonice(cunoscută
completely immersing them in water.
complet scufundându-i în apă.
they create a sense of fairy-tale, immersing guests in a wonderful world with a unique character and charm.
ele creează un sentiment de fabulos, cufundarea persoane în minunata lume cu un caracter unic și de farmec.
A shell is built by immersing the assembly in a liquid ceramic slurry and then into a bed of extremely fine sand.
Shell Clădire Un shell este construit prin imersarea ansamblului într-o pastă ceramică lichid și apoi într-un pat de nisip extrem de fin.
and adults- all with immersing themselves in a colorful game world,
și adulți- toate cu cufundarea ei înșiși într-o lume joc de colorat,
By immersing us in a warm and cozy atmosphere,
Prin imersarea noastră într-o atmosferă caldă
which can help with immersing into the local culture of Spain.
care pot ajuta cu imersarea în cultura locală a Spaniei.
And what the Russians are doing is they're building these detectors and immersing them about a kilometer beneath the surface of the lake so that they can watch for these flashes of blue light.
Acum rușii construiesc aceste detectoare și le scufundă cam 1 km în lac ca să poată detecta aceste flashuri de lumină albastră.
It may be helpful to wear gloves before immersing hands in the water
Poate fi util să purtați mănuși înaintea imersării mâinilor în apă
flying& simulation game immersing the users in its beautiful city commercial airport environment.
care zboară& joc de simulare scufundând utilizatorii în mediul său comercial frumos oraș aeroport.
As measured by immersing the diffuser into the cuvette in the power meter
Măsurată prin imersiunea difuzorului în cuva wattmetrului
Immersing ourselves in humanity is deceptive and dangerous,
Imersiunea noastră în umanitate e înselătoare si periculoasă,
Then it is disinfected by immersing the instrumentation in the working solution with Bionet AG.
Dupa care se dezinfecteaza prin imersia instrumentarului in solutia de lucru cu Bionet AG.
There's a lot to be said about immersing yourself into the culture of a new land.
There'sa multe de spus despre tine imersiunea în cultura a unui teren nou.
Some winegrowers recommend immersing the roots of a plant in a solution prepared from a mixture of clay and cow manure before planting.
Unii viticultori recomandă să se scufunde rădăcinile unei plante într-o soluție preparată dintr-un amestec de îngrășăminte de lut și de vacă înainte de plantare.
The content of the ampoule(s) is thawed rapidly by immersing in clean water at 25- 27 °C. Gently swirl the ampoule(s) to disperse the contents.
Conținutul fiolei este dezghețat rapid prin imersie în apă curate la 25- 27 °C. Se vor agita ușor fiolele pentru dispersia conținutului.
In 1905, after immersing himself in these thought experiments,
În 1905, după ce s-a scufundat singur în acele viziuni,
We prepared H2-enriched dialysate using this apparatus by immersing commercial peritoneal dialysate bags for more than 2 hr.
Am pregătit dializă îmbogățită cu H2 folosind acest aparat prin scufundarea pungilor de dializat peritoneal comercial pentru mai mult de 2 ore.
By immersing students in our unique mock courtroom,
Prin scufundarea studenților în sala noastră de judecată unică,
Maybe i have dealt with some difficult situations in the past By immersing myself in the house, But this is not one of those situations.
Poate că în trecut am făcut faţă unor situaţii dificile dedicându-mă transformării casei, dar aceasta nu este una dintre acele situaţii.
Results: 89, Time: 0.054

Top dictionary queries

English - Romanian