IS A PRECONDITION in Romanian translation

[iz ə ˌpriːkən'diʃn]
[iz ə ˌpriːkən'diʃn]
este o condiție prealabilă
este o precondiție
reprezintă o condiţie prealabilă
este o precondiţie
este o condiție preliminară
constituie o condiție prealabilă
constituie o condiţie prealabilă
reprezintă o condiţie preliminară
este o condiție necesară

Examples of using Is a precondition in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is a precondition to improve the competitive performance of food and drink companies in the EU.
Aceasta este o condiție preliminară pentru îmbunătățirea performanței în materie de competitivitate a întreprinderilor europene producătoare de alimente și băuturi.
The‘good health' of natural systems is a precondition for the‘good health' of our social and economic systems.
Stareabună” a sistemelor naturale este o condiţie pentru„stareabună” a sistemelor noastre sociale și economice.
The dedication of substantial resources by companies is a precondition for the stimulation of sustainable fossil fuel technologies in commercial power generation.
Alocarea unor resurse substanţiale de către companii este o precondiţie pentru stimularea tehnologiilor durabile bazate pe combustibili fosili în generarea de energie electrică pentru comercializare.
Rehn reiterated that the arrest of remaining war crimes fugitives is a precondition for the signing of the SAA.
arestarea restului criminalilor de război în stare de libertate este o precondiție pentru semnarea ASA.
IMF participation is a precondition and its use is primarily focussed on the EU neighbourhood.
Participarea FMI este o condiție prealabilă, iar resursele acestui instrument sunt destinate, în principal, țărilor din vecinătatea UE.
This is a precondition for freight to pass easily,
Aceasta reprezintă o condiţie prealabilă pentru a permite mărfii o trecere uşoară,
secure environment, which is a precondition for successful political processes,
contribuie la un climat de siguranţă, ceea ce este o condiţie sine-qua-non pentru reuşita proceselor politice,
Doing so"is a precondition for establishing normal and good-neighbourly relations," the BBC quoted Tadic as saying.
Acest lucru"este o precondiţie pentru stabilirea unor relaţii de bună vecinătate," a spus Tadic, citat de BBC.
Confidence in the currency is a precondition for a return of confidence of consumers and companies.
Încrederea în moneda euro este o condiție preliminară pentru restabilirea încrederii consumatorilor și a întreprinderilor.
the capacity to feed a country's population is a precondition for wider development
capacitatea de a asigura hrană pentru populația unei țări constituie o condiție prealabilă pentru impulsionarea dezvoltării
while the political stability is a precondition of an efficient European integration process.
iar stabilitatea politică este o precondiție a unui proces eficient de integrare europeană.
Accessibility is a precondition to their equal participation
Accesibilitatea este o condiție prealabilă pentru participarea egală a acestora
We believe that such an agreement is a precondition for progressing CCS development(either in Europe
Considerăm că un astfel de acord reprezintă o condiţie prealabilă pentru a dezvolta CSC(în Europa
WTO membership is a precondition for achieving EU membership,
Aderarea la OMC este o condiţie pentru aderarea la UE
Their fulfillment is a precondition for the European integration of Albania and the region as a whole.
Îndeplinirea acestora este o precondiţie pentru integrarea europeană a Albaniei şi a întregii regiuni.
The EU's stance is similar to NATO's in that resolution of the naming dispute is a precondition for the start of accession talks.
Poziția UE este similară cu cea a NATO: rezolvarea problemei numelui țării este o precondiție pentru începerea negocierilor de aderare.
Young people should become actors in society as their participation in all aspects of their lives is a precondition to policy development in the youth field.
Tinerii ar trebui să devină actori sociali, deoarece participarea lor la toate aspectele vieţii lor reprezintă o condiţie preliminară a elaborării de politici în domeniul tineretului.
I welcome the demand for simplification, because this is a precondition for a better understanding and use of European funds by local officials.
Salut solicitarea referitoare la simplificare, deoarece aceasta este o condiție necesară pentru înțelegerea și utilizarea mai bună a fondurilor europene de către funcționarii locali.
We conduct extensive research, which is a precondition for accreditation of our degree programmes
Ne desfășurăm cercetări extinse, care este o condiție prealabilă pentru acreditarea programelor noastre de gradul
Increasing mutual trust is a precondition for the mutual recognition between EU countries of each other's judicial decisions.
Sporirea încrederii reciproce este o precondiţie pentru ca ţările UE să îşi recunoască reciproc deciziile judiciare.
Results: 142, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian