IS CAPTURED in Romanian translation

[iz 'kæptʃəd]
[iz 'kæptʃəd]
este captat
e prins
este surprinsă
e capturat
este captată
sunt captate

Examples of using Is captured in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
His performance is captured in Ernesto Juan Castellanos's documentary"Havana Jam'79".
Performanța lui este capturată pe Ernesto documentar Juan Castellanos lui Havana Jam '79.
Eventually, the Harlequin is captured.
În cele din urmă, Arlechinul este prins.
If Werham is captured, the ships will follow.
Dacă Werham este capturat, navele vor urma.
The space station on Mars is captured by robots.
Stația spațială de pe Marte este capturată de roboți.
They will stay there until Geronimo is captured or killed.
Vor sta acolo până când Geronimo este capturat sau ucis.
The whole operation is classified as nobody should know that the base is captured.
Întreaga operațiune este clasificată ca nimeni să nu știe că baza este capturată.
While investigating, Castiel is captured and tortured.
În timp ce investighează, Castiel este capturat și torturat.
Your space base is captured by aliens.
Baza dvs. spațială este capturată de străini.
But in the end the wolf is captured and dies.
Dar în cele din urmă lupul este capturat și moare.
One Button, a HD Anterior Image is Captured.
Un singur buton, un HD imagine anterioara este capturat.
Meanwhile, Castiel is captured by Bartholomew.
Între timp, Castiel este capturat de Bartolomeu.
Desired point of impact is captured.
Punctul dorit de impact este capturat.
GERSHON". Target is captured.
Gershon"țintă este capturat.
Hyllus attempts to rescue Thea but is captured.
Hyllus încearcă s-o salveze pe Thea, dar este capturat.
Say a fast neutron is captured by 238U.
Sa presupunem ca un neutron rapid este capturat de nucleul 238U.
As sunlight is captured by their algae, it's converted into chemical energy.
Lumina care e capturată de soare e transformată în energie chimică.
The Wizard World is captured, and you want us to do nothing?
Lumea Vrăjitorilor e capturată şi tu vrei să nu facem nimic?
Sometimes our happiness is captured.
Uneori, fericirea noastră e captată.
Jim is captured and sold.
Jim este capturat și vândut.
The whole team is captured, as they were mistaken for pirates.
Întreaga echipă este capturată, deoarece au fost confundate cu pirații.
Results: 261, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian