IS CAPTURED in Arabic translation

[iz 'kæptʃəd]
[iz 'kæptʃəd]

Examples of using Is captured in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The X-rays pass through the body and is captured on a film.
وتمر الأشعة السينية خلال الجسم ويتم التقاط على الفيلم
The investigation leads to Gotham Zoo where Damian is captured by Joker.
يؤدي التحقيق إلى حديقة حيوانات غوثام حيث يتم الأستيلاء على داميان من قبل الجوكر
As they are leaving the planet, Trillian is captured by Vogons.
كما أنهم يغادرون كوكب الأرض، يتم التقاطها من قبل تريلين Vogons
Well it's only a matter of time before he is captured.
كذلك انها فقط مسألة الوقت قبل أن يتم القبض عليه
The flue gas of AOD furnace is captured by movable smoke hood.
يتم التقاط غاز المداخن من الفرن AOD بواسطة غطاء الدخان المنقولة
HDR video is captured as a single exposure either in-camera or via post-production.
يتم التقاط فيديو HDR كتعرض واحد سواء داخل الكاميرا أو عبر مرحلة ما بعد الإنتاج
If he is captured, he will be shot as a spy.
لو ألقي القبض عليه، سيقتل بتهمة أنه جاسوس
In the action game Ninja Game your friend is captured by evil people.
في العمل لعبة النينجا لعبة يتم التقاط صديقك من أهل الشر
Saif al-Islam Gaddafi is captured alive, while attempting to flee to Niger.
م القبض على سيف الإسلام القذافي حياً، أثناء محاولته الهرب إلى النيجر
The Wizard World is captured, and you want us to do nothing?
عالم السَحرة بأكمله تم القبض عليه، وأنت لا تُريد منا فعل شيء؟?
When he is captured he turns out to be a suave, David Niven-like character.
عندما يتم القبض عليه تبين أنة لطيف، يشبه شخصية ديفيد نيفن
If a Tao Tel is captured alive, it must be sent to the emperor.
إذا تم الأمساك بـ"تاو تي" حيًا، فيجب أن يرسل إلى الإمبراطور
A guy balls out and is captured. His leg is broken and they amputate.
شاب نزل بالمظلة و تم إعتقاله ساقه مكسور و قاموا ببتره
The image is captured using a coating of silver salts, invisible to the naked eye.
يتم إلتقاط الصورة بإستخدام طلاء من أملاح الفضة غير مرئية للعين المجردة
What do you plan to do with Che if he is captured alive?
ماذا تنوي فعله إن أُعتُقِل"تشـي" حياً؟?
we can see the impact is captured in the red line.
نرى التأثير قد التقط في الخط الأحمر
This progress is captured in the Chair ' s summary of the session.
ويرد بيان هذا التقدم في ملخص الدورة الذي أعده الرئيس(
Years in the future, a mutant criminal, Ransik is captured and sentenced to prison.
سنوات 1000 في المستقبل، واستولت على مجرم متحولة، Ransik وحكم عليه بالسجن
But if this other cell is captured, everything we worked for will be at risk.
ولكن أذا ما ألقي القبض على الخلية كل شيء فعلناه سوف يكون على المحك
If your card is captured in a Commercial Bank ATM it can be returned to you.
عند حجز البطاقة الخاصة بكم في أحد أجهزة الصراف الآلي التابعة للبنك التجاري يمكن إعادتها لكم
Results: 12898, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic