IS UNCONDITIONAL in Romanian translation

[iz ˌʌnkən'diʃənl]
[iz ˌʌnkən'diʃənl]
este necondiționată
e necondiţionată
este neconditionata
este necondiţionată
necondiţionată
unconditionally
unconditioned

Examples of using Is unconditional in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
God's love for you is unconditional by your performances, because God is Love(the Bible,
Iubirea lui Dumnezeu pentru tine este necondiționată de performanțele tale, pentru că Dumnezeu este dragoste(Biblia,
So, yes, I know that love is unconditional. But I also know it can be unpredictable,
Deci, da, ştiu că dragostea e necondiţionată, dar deasemenea ştiu că poate fi imprevizibilă,
Every person is inextricably connected at soul level with all others, and God's love for each and every one is unconditional.
Fiecare persoana este inestricabil conectata la nivelul sufletului cu toare celelalte si iubirea lui Dumnezeu pentru fiecare este neconditionata.
as a fourth generation family owned company our involvement as a logistics partner is unconditional;
de familie aflată la a patra generaţie, implicarea noastră ca partener de logistică este necondiţionată;
rest in the knowledge that His love for you is unconditional and unending.
dragostea lui Dumnezeu pentru tine este necondiţionată şi nesfârşită.
(16) A Community provision is unconditional where it is not qualified by any condition
O dispoziție comunitară este necondiționată atunci când aceasta nu se supune niciunei condiții,
I do know that a mother's love is unconditional, and you don't have to earn it,
ştiu că iubirea unei mame e necondiţionată, şi nu trebuie să o câştigi,
be that Clause 4(1) of the framework agreement is unconditional and sufficiently precise for individuals to be able to rely upon it before a national court;
respectiva clauză 4 punctul 1 din acordulcadru este necondiționată și suficient de precisă pentru a putea fi invocată de către un particular în fața unei instanțe naționale
Clarity is required in respect of Article 7.2, on ensuring an adequate maternity allowance is unconditional, in contrast to Article 6,
Este necesar să se clarifice articolul 7 alineatul( 2) privind asigurarea necondiţionată a unei alocaţii de maternitate adecvate,
Clarity is required in respect of Article 7.2, on ensuring an adequate maternity allowance is unconditional, in contrast to Article 6,
Este necesar să se clarifice articolul 7 alineatul( 2) privind asigurarea necondiţionată a unei alocaţii de maternitate adecvate,
Surrender must be unconditional and immediate.
Predarea trebuie să fie necondiţionată şi imediată.
Their surrender must be unconditional. Their surrender must be unconditional.
Predarea lor trebuie să fie necondiţionată.
The provisions of the directive are unconditional and sufficiently clear
Prevederile directivei sunt necondiționate și suficient de clare
And our attention should be unconditional.
Și atenția noastră ar trebui să fie necondiționată.
I never said love was unconditional.
Nu am spus niciodata ca dragostea a fost neconditionata.
EESC has in fact proposed5 that the 30% target should be unconditional.
De fapt, CESE a propus5 ca obiectivul de 30% să nu fie condiţionat.
Pope Alexander's love was unconditional.
Dragostea Papei Alexandru era necondiţionată.
your love will be unconditional.
iubirea ta va fi necondiționată.
The humanitarian aid provided by the European Union must be unconditional.
Ajutorul umanitar al Uniunii Europene trebuie să fie necondiţionat.
The support was unconditional and the beauty of memories will keep lingering in their minds….
Sustinerea a fost neconditionata iar frumusetea amintirilor va continua sa persiste in mintile lor….
Results: 40, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian