Examples of using
Is unconditional
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
as a universal principle that is unconditional, we should also acknowledge hospitality.
principio universal e incondicional, debemos también agradecerla.
whose beauty is unconditional for any hiker that reaches this spot.
cuya belleza resulta incondicional para cualquier caminante que logre llegarse hasta ella.
If we accept that God's love is unconditional, that the Father's love cannot be bought
Si aceptamos que el amor de Dios es incondicional, que el cariño del Padre no se debe comprar
Written in the heart(Jeremiah 31:33), this covenant is unconditional as it is rooted in GRACE-the control of inward attitudes
Este pacto, escrito en el corazón(Jeremías 31:33), es incondicional ya que está basado en la GRACIA: el control de las actitudes internas
The start of negotiations on an instrument of negative security assurances that is unconditional and legally-binding and on a universal and verifiable fissile materials cut-off treaty is long overdue.
Hace tiempo deberían haberse iniciado las negociaciones sobre un instrumento relativo a las garantías negativas de seguridad que sea incondicional y jurídicamente vinculante, así como las negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable que sea universal y verificable.
The obligation to implement accessibility is unconditional, i.e. the entity obliged to provide accessibility may not excuse the omission to do so by referring to the burden of providing access for persons with disabilities.
La obligación de establecer la accesibilidad es incondicional, lo que significa que la entidad obligada a asegurarla no puede excusarse por no hacerlo aduciendo la carga que supone proporcionar acceso a las personas con discapacidad.
Bischof outlines an ideal scenario:. Project organisers could seek public funding while at the same time using the cantonal crowdfunding website:"It is important that the commitment is unconditional.
En conjunto, Bischof habla de una situación ideal en la que los que lancen proyectos pudieran buscar apoyo público y al mismo tiempo utilizar la plataforma cantonal del crowdfunding:"Lo importante es que el vínculo sea incondicional.
be loved because their love is unconditional.
que les amen porque su amor es incondicional.
available free to all”) is unconditional, plainly defined,
ser obligatoria y">asequible a todos gratuitamente") es incondicional y está definida claramente,
the obligation of the protection of certain fundamental rights as legal institutions is unconditional, and it cannot be"postponed" until conditions are more favourable.
la obligación de proteger algunos derechos fundamentales como instituciones jurídicas es incondicional y no puede"posponerse" hasta que las condiciones sean más favorables.
renewable energy proposals of the European Commission take as their starting point the cut of at least 20 per cent of greenhouse gas emissions relative to 1990 and this commitment is unconditional.
al cambio climático y la energía renovable tienen como punto de partida la reducción de al menos el 20% de las emisiones de gases de efecto invernadero en comparación con 1990, y este compromiso es incondicional.
reminds us that no matter how many years go by our love for fashion is unconditional.
fue todo lo que necesitamos para cerciorarnos de que por mucho que pasen los años nuestro amor por la moda es incondicional.
But now at last we are very near the hour when the next great epoch in Creation sets in, which is unconditional upward-swinging, and brings what the first epoch with the coming into existence of man should already have brought: the birth of the fully spiritualized man!
Hoy, sin embargo, estamos por fin, próximos a la hora en la que surgirá la próxima gran era en la Creación, que será de progreso incondicional y traerá lo que ya el primer período con la encarnación del ser humano debía traer:¡el nacimiento del ser humano pleno y espiritualizado!
human rights is unconditional and that a model of equitable,
derechos humanos es incondicional y que un modelo de desarrollo justo,
Degrading Treatment or Punishment is unconditional.
Inhumanos o Degradantes es incondicional.
Mary, model of our consecration,- may our response to God be unconditional.(Id.).
María, modelo de nuestra consagración,- que nuestra respuesta a Dios sea incondicional.(Id.).
Should that submission be unconditional or should it have boundaries?
¿Este sometimiento ha de ser incondicional, o tiene límites?
The TPDs shall be unconditional, irrevocable and freely transferable.
Los TPDs serán incondicionales, irrevocables y transferibles.
Ovi be unconditional with our visitors.
Ovi ser incondicional con nuestro visitantes.
Already admit it, I am unconditional, but we have a few things for children….
Ya, lo admito, soy incondicional, pero es que tienen unas cosas para niños….
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文