IT'S DIFFERENT WHEN in Romanian translation

[its 'difrənt wen]
[its 'difrənt wen]
e diferit când
este diferit atunci când
este diferit când
e diferit cand

Examples of using It's different when in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's different when it happens right in front of you.
E altceva când se întâmplă chiar în faţa ta.
But it's different when the evidence in question belongs to someone overseas.
Dar este diferit atunci cand elementele de proba in cauza apartine cineva de peste mari.
It's different when they're your own children.
E altceva când ai copiii tăi.
It was a prank, nothing more than anything you lot have done to me, but I guess it's different when it's one of y… aah!
A fost o glumă, nimic mai mult decât orice ai mult ai făcut pentru mine, dar cred că este diferit atunci când este una dintre y… aah!
I don't mind having you in my bar, man, but it's different when it's your baby girl.
Nu mă deranjează cu vă în barul meu, omule, dar este diferit atunci când e fata ta copilul.
It's different when a bacteria comes into the body-- that's a foreign object-- we want that out.
Este altceva când intră în corp o bacterie, acela este un obiect străin-- vrem să scăpăm de ea.
It's different when you're running across those roofs…
E altceva când fugi pe acoperişuri…
In case you haven't figured it out yet, it's different when you're one of us.
Dacă nu ţi-ai dat seama până acum, E altceva dacă eşti una dintre noi.
But that's not the… I know that there's a double standard here, but it's different when it's a girl.
Stiu ca existe standarde duble, dar e altceva cand e vorba de o fata.
I trained in one-G since I could walk, but it's different when you're there.
M-am antrenat în 1G de când am putut merge, dar e altfel când ești acolo.
It's one thing when it all happens so fast you don't know what you saw, but it's different when it's right in your face,
Este un lucru când totul se intampla atat de repede tu nu știi ce ai văzut, dar este diferit atunci când este chiar in fata ta,
I mean it was different when we never saw him. But now.
Adică, era diferit când nu-l vedeam niciodată, dar acum.
It was different when my husband was alive.
Era altfel când trăia soţul meu.
But it is different when you finally live it..
Dar este diferit atunci când în cele din urmă trăi.
It was different when her father was alive.
Era altceva când trăia tatăl ei.
It was different when Mickey was here, wasn't it?.
Era altfel când era Mickey aici, nu?
It's different when you ring someone's bell.
E altceva. Când suni la soneria cuiva.
No, you know what they say about how it's different when you.
Nu, ştii ce se spune despre modul în care se schimbă tot atunci când.
Things will be different when it's over.
Lucrurile vor fi diferite când se termină războiul.
This is very important for the future because it is different when players who perform in the competitive European leagues will comprise our national team.
Acest lucru este foarte important pentru viitor, deoarece este ceva diferit atunci când jucători care evoluează în ligi europene competitive vor fi incluşi în echipa noastră naţională.
Results: 3646, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian