IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE in Romanian translation

[it 'dʌznt meik 'eni 'difrəns]
[it 'dʌznt meik 'eni 'difrəns]
nu contează
do not count
it didn't matter
it wouldn't matter
they didn't care
never mind
it made no difference
i wouldn't count
aceasta nu face nici o diferență
nu conteaza
never mind
no matter how
no difference
nevermind
it doesn't matter
doesn't count
i don't care
is not important
won't matter
it doesn't make any difference
nu face nici o diferenţă
nu face nicio diferenţă

Examples of using It doesn't make any difference in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It doesn't make any difference when a fight's forced on you.
Nu faci diferenţa când eşti obligat să lupţi.
It doesn't make any difference.
It doesn't make any difference.
Even if he is, it doesn't make any difference.
Chiar dacă el este, ea nu face nici o diferență.
Studies show it doesn't make any difference in patient awareness.
Studiile arată că nu produc nicio schimbare în conştienţa pacientului.
It doesn't make any difference.
Ea nu face nici o diferență.
It doesn't make any difference.
Eu n-am facut nici o diferenta.
It doesn't make any difference whether I'm dead
Nu mai contează dacă sunt mort
It doesn't make any difference.
Nu conteaza deloc.
If not, it doesn't make any difference.
Dacă nu, oricum nu va conta.
Stop being such an old woman- it doesn't make any difference!
Termina cu comportamentul de femeie batrâna- nu face nicio diferenta!
It doesn't make any difference what we're going to eat because we're gonna drink the driest martinis I have ever made in my life.
Nu contează ce, du-te să mănânci… pentru că noi bem cel mai bun martini sec pregătit în viaţa mea.
It doesn't make any difference what he's done, he's still my child.
Aceasta nu face nici o diferență ceea ce a făcut, el e încă copilul meu.
When you love someone… I guess it doesn't make any difference who, what or why.
Când iubeşti pe cineva, cred că nu contează cine, ce sau de ce.
We were playing to prove that it doesn't make any difference what color you were- if you're given the opportunity, you could do anything.
Noi jucăm ca să demonstrăm că nu contează culoarea pielii. Că dacă ţi se dădea şansa, puteai face orice.
Maybe all I will ever be is big enough so it doesn't make any difference.
Poate că tot voi fi cândva destul de mare aşa că nu face nici o diferenţă.
Well, if this is about the case, it doesn't make any difference.
Ei bine, în cazul în care este vorba despre caz, aceasta nu face nici o diferență.
And if it doesn't make any difference to you, Anshuman. Then that is right for her.
Şi dacă pentru tine nu contează, Anshuman atunci pentru ea e corect să procedeze aşa.
It doesn't make any difference… because I specifically asked her that at the beginning of our relationship.
Oricum, nu contează, pentru că am întrebat-o explicit la începutul relaţiei.
So I'm leaving today so it doesn't make any difference, but I wanted to ask you do you like me?
Plec astăzi, aşa că nu mai contează, dar voiam să te întreb. Îţi place de mine?
Results: 58, Time: 0.0896

It doesn't make any difference in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian