IT WAS A SETUP in Romanian translation

a fost o înscenare
era o capcană
a fost o cursă
a fost o inscenare
a fost o configurație

Examples of using It was a setup in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was a setup.
Era o înscenare.
It was a setup to kidnap us.
A fost o capcanăfim răpiţi.
It was a setup.
A fost o capcana.
It was a setup from the beginning.
A fost o configurare de la început.
It was a setup from the start.
A fost pusa la cale.
It was a setup.
A fost o capcană.
I would fear for my life,'cause I would think it was a setup.
M- aş teme pentru viaţa mea, căci aş crede că-i o înscenare.
I think it was a setup.
Dar… cred că a fost aranjat.
I thought it was a setup.
Am crezut că e o înscenare.
Painter said he thought it was a setup.
Ţintaşul a spus că este o înscenare.
You should have known it was a setup, Frank.
Trebuia să-ţi dai seama că era o cursă, Frank.
I told you it was a setup.
Ţi-am spus că era o cursă.
Still not enough to prove it was a setup, I checked through Chuck's old records, Nothin' there.
Încă nu suficient să dovedească faptul că a fost o înscenare, am verificat prin intermediul înregistrărilor vechi lui Chuck, Nimic acolo.
All that bullshit about him wanting to mediate a truce between Efraim and I… It was a setup.
Tot rahatul ăla despre faptul că vrea să medieze un armistiţiu între mine şi Efraim a fost o înscenare.
In this tape, our D.E.A. team thought they had him cornered… but it was a setup.
Pe aceasta caseta se vede cum D.E.A. credeau ca l-au incoltit… dar a fost o inscenare.
they will know it was a setup, and Mike dies.
vor da seama că a fost o înscenare, iar Mike moare.
and it looks like to us, it was a setup.
nouă ni se pare că a fost o inscenare.
I should have known it was a setup when Pete steered me to that place.
Ar fi trebuit să ştiu că este o înscenare când Pete mi-a vorbit de acest loc.
I thought it was a setup, so I checked with my source.
am crezut că era o înscenare, aşa că am verificat cu sursa mea.
to deliver the stuff, but I was worried it was a setup, so I told him he had to pick up the canisters himself.
mi-a fost teamă că era o înscenare, asa că i-am spus să vină chiar el să ia canistrele.
Results: 53, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian