MISUSED in Romanian translation

[ˌmis'juːzd]
[ˌmis'juːzd]
utilizate în mod abuziv
abuzat
abuse
dabbling
misuse
abusive
folosit
use
utilize
abuziv
abusive
abuse
unfair
misusing
mistreating
improperly
exploitative
insider dealing
an improper
folosite în mod abuziv
utilizate greșit
utilizate necorespunzător
utilizate incorect
utilizat în mod abuziv
utilizată în mod abuziv
folosite
use
utilize
folosită
use
utilize
folosit în mod abuziv

Examples of using Misused in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ammonium nitrate fertilisers have been misused for the illicit manufacture of explosives.
Îngrăşămintele pe bază de nitrat de amoniu au fost utilizate abuziv pentru fabricarea ilegală de explozivi.
Indeed, friend is merely a term that is often misused.
Intradevar,"prieten" e un termen care des e folosit greşit.
Our medical products can lead to side effects when misused or overdosed.
Produsele noastre medicale pot duce la reacții adverse atunci când sunt folosite greșit sau supradozate.
There are also many other ways cryptocurrency is misused.
Există, de asemenea, multe alte moduri prin care criptarea este folosită greșit.
Not his fault if his art is misused.
Nu este vina lui că arta lui este folosită abuziv.
Her stepmother and stepsisters ever misused her.
Mama şi surorile ei vitrege abuzau mereu de ea.
The word is misused.
Cuvantul este folosit gresit.
I think someone found his dog tag and misused it.
Cred că cineva a găsit plăcuţa lui de identificare… şi a folosit-o.
(b) Incompatibility of the misused aid.
(b) Incompatibilitatea cu piața comună a ajutorului utilizat abuziv.
Smartphones, however, can also be misused, and in some situations can make children vulnerable.
Cu toate acestea, telefoanele inteligente pot fi utilizate în mod abuziv, iar în anumite situații copiii pot fi vulnerabili.
Eventually they get misused or fall into the wrong hands,
In cele din urma ei a lua abuzat sau să cadă în mâini greșite,
However, the Assembly stresses that cultural differences must not be misused to justify violating shared human rights principles such as non-discrimination.
Cu toate acestea, Adunarea subliniază faptul că diferențele culturale nu trebuie să fie utilizate în mod abuziv pentru a justifica încălcarea principiilor comune ale drepturilor omului, cum ar fi nediscriminarea.
How will you ensure that funding will not be misused, e.g. to fund corrupt governments?
Cum vă veți asigura că fondurile nu vor fi utilizate în mod abuziv, de exemplu pentru a finanța guverne corupte?
I think I may have misused a word,"alternatively," in the first part of my report this morning.
Cred ca am abuzat de cuvantul"alternativ"… in prima parte a raportului meu, azi dimineata.
I fully understand Krivokapic's stance that Montenegro was misused during Serbia's aggression against Croatia.
Înţeleg foarte bine poziţia lui Krivokapic, şi anume că Serbia s-a folosit de Muntenegru în timpul agresiunii împotriva Croaţiei.
corrects spelling mistakes, misused words, and grammar mistakes,
corectează greșelile de ortografie, cuvinte abuziv, și greseli gramaticale,
Even traditional kitchen table often misused and becomesplace of gathering all kinds of jars
Chiar și tradițional masă de bucătărie adesea utilizate în mod abuziv și devineloc de adunare tot felul de borcane
it has been used and misused for political purposes on both sides.
acesta a fost utilizat şi abuzat în scopuri politice de către ambele părţi.
Bronkaid is used(and misused) to promote weight loss& enhance energy.
Bronkaid is used(şi abuziv) to promote weight loss& spori de energie.
It checks for misused articles, prepositions,
Acesta verifică pentru articolele folosite în mod abuziv, prepoziții, scrierea cu majuscule,
Results: 209, Time: 0.0738

Top dictionary queries

English - Romanian