NEVER BOTHERED in Romanian translation

['nevər 'bɒðəd]
['nevər 'bɒðəd]
nu s-a obosit
niciodată deranjat
nu s-au deranjat

Examples of using Never bothered in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She just never bothered to ask.
Nu s-a deranjat niciodată să întrebe.
Admiral Kirk never bothered to check on our progress.
Amiralul Kirk… n-a catadicsit niciodată să vină să vadă cum ne descurcăm.
Never bothered to learn, Kaisa's always seen to it.
Nu m-am obosit niciodată să învăţ, s-a îngrijit mereu Kaisa.
your furry partner never bothered to translate!
partenerul tău cu blanr nu să deranjat  traducă!
He was a quiet man. Never bothered anyone.
Era un om liniştit, nu deranja pe nimeni.
I have never bothered with such things.
Nu, nu m-au interesat niciodata lucrurile astea.
The question of your birth never bothered the king.
Problema naşterii tale nu l-a deranjat niciodată pe rege.
Menstrual blood has never bothered me.
Menstruatia nu m-a deranjat niciodata.
almost never bothered a man.
aproape niciodată molestat om.
Problem was, Dale never bothered to return the knife once he was done with the cake.
Problema a fost că, Dale nu s-a deranjat să returneze cuţitul odată ce el a terminat tortul.
She never bothered with the name of this creature who gave his life for her.
Ea nu s-a deranjat să afle numele fiinţei care a murit pentru ea.
called the police, but never bothered getting off his couch to check things out.
a sunat la politie, dar nu s-a obosit să se dea jos de pe canapea să vadă ce se întâmplă.
the Light never bothered to come looking for me.
Lumina niciodată deranjat să vină să mă caute.
Apparently papa Clifford anglicized the family's names when they moved into the country, but he never bothered to make them legal.
Se pare că tata Clifford a anglicizat numele familiei când s-au mutat în ţară, dar el nu s-a deranjat să-l legalizeze.
I think men invented both and never bothered to check with women about either.
Eu cred că ambele au fost inventate de bărbaţi şi nu s-au deranjat să ceară şi părerea femeilor.
After they let her go, they never bothered to get it from the hospital.
Stii de ce? După ce i-au dat drumul, nu s-au deranjat să le obtină de la spital.
He got divorced, never bothered getting an apartment'cause he had a hundred beds he could sleep on.
A fost divorțat, nu deranjat obtinerea unui apartament cecause a avut o sută de paturi putea dormi pe.
Mr Barrow never bothered with you when you were a housemaid,
Dl Barrow n-a fost interesat de tine când erai menajeră,
You have never bothered being honest with me before… why start now, eh?
Nu ţi-ai bătut capul niciodată să fii sincer cu mine înainte, aşa că de ce ai începe acum, nu-i aţa?
Davis not only had no natural talent, but he never bothered to study the astrological signs.
Davis nu numai că nu era înzestrat cu talent din naştere, dar nu s-a străduit niciodată să studieze semnele astrologice.
Results: 60, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian