NOT TO TESTIFY in Romanian translation

[nɒt tə 'testifai]
[nɒt tə 'testifai]
să nu depună mărturie
să nu depun mărturie
să nu depui mărturie
să nu mărturisească

Examples of using Not to testify in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
her mother and asks them not to testify.
pentru a îi cere să nu depună mărturie în procesul Hannei.
If you. Davidson not to testify on the business of the drugs,
Dacă doamna Davidson nu depune mărturie despre afacerile cu droguri ale soţului ei,
But it's strange that Palumbo would take him out knowing he decided not to testify.
Dar este ciudat că Palumbo l-ar lua afară Știind că a decis să nu să depună mărturie.
What legal option did the prosecutor exercise in allowing the victim's request not to testify?
Ce optiune juridica a facut exercitarea procuror in care sa permita solicitarea victimei a nu depune marturie?
He conspired with Harold Gunderson to file a lawsuit against your own client so you could bribe witnesses not to testify.
El a conspirat cu Harold Gunderson pentru a intenta un proces impotriva ta client astfel incât ai putea mitui martori a nu depune marturie.
Are you related to the plaintiff or do you have any other lawful reason not to testify?
Sunteţi rudă cu reclamantul. Sau aveţi un alt motiv să nu depuneţi mărturie?
and persuade him not to testify.
şi îl convingă să nu depună mărturie.
and persuade him not to testify.
și îl convingă să nu depună mărturie.
the attempt of Mr. Baldwin to compromise the integrity of this arbitration through an inducement to Madam Sengkeo not to testify provide added reasons to deny the Claimant LHNV the benefit of Treaty protection.”[16].
Baldwin pentru a compromite integritatea acestui arbitraj printr-un stimulent pentru doamna Sengkeo să nu depună mărturie oferi motive adăugate de a nega Solicitant LHNV beneficiul protecției Tratatului. “[16].
If a witness has valid reasons not to testify or answer certain questions,
În cazul în care un martor are motive întemeiate pentru a nu depune mărturie sau pentru a nu răspunde la anumite întrebări,
He decided not to testify.
decide not to testify?
decide să nu depună mărturie?
I didn't convince him not to testify. That was you.
Nu eu l-am convins să nu depună mărturie, ci tu.
So you really don't know why Rutger Simon decided not to testify?
Chiar nu ştii de ce s-a hotărât Simon Rutger să nu depună mărturie?
her only condition was not to testify at other trials.
singura ei conditie a fost sa nu fie obligata sa depuna marturie in alte procese.
Alicia's gonna talk to him and convince him not to testify against me.
Alicia va vorbi cu el si il va convinge sa nu depuna marturie impotriva mea.
Oh, yes, you're still the same beautiful… what would you give me not to testify?
Oh, da, sunteți în continuare la fel de frumoasa… Ceea ce mi-ai da să nu depună mărturie?
I don't want to testify.
She is not going to testify.
She doesn't want to testify.
Results: 1554, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian