OFF THIS PLANET in Romanian translation

[ɒf ðis 'plænit]
[ɒf ðis 'plænit]
de pe planeta asta

Examples of using Off this planet in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will hasten him off this planet.
O să-l fac să dispară de pe această planetă.
But every single instinct of mine is telling me to get off this planet right now.
Dar fiecare instinct îmi spune să plec imediat de pe această planetă.
We must do all we can to get off this planet.
Trebuie să facem tot ce putem ca să scăpăm de pe această planetă.
We still have to find a way off this planet.
Trebuie să găsim o cale de scăpare de pe această planetă.
It would be nice If you could get us off this planet Before we're blown away!
Ar bine dacă ne-ai lua de pe planeta asta, înainte să explodeze!
What I need from you is a way off this planet, and a way back to my ship.
Ce vreau de la tine este o iesire de pe planeta asta si o cale spre nava mea.
get the heck off this planet.
s-o ştergem de pe planeta asta.
I will kick your ass off this planet.
nu te duci în formaţie, zbori de pe planeta asta.
I intend to do whatever's necessary to get us off this planet and Commissioner Hedford to the hospital.
Intentionez sa fac orice este necesar sa scapam de pe aceasta planeta si sa o duc pe Comisarul Hedford la spital.
My ring could get us off this planet, but without knowing exactly where we are,
Inelul meu ne poate lua de pe planetă, dar fără să ştim unde suntem,
Help us off this planet, and we will show you subspace corridors known to nobody else.
Ajutaţi-ne să părăsim planeta şi vă vom arăta coridoare subspaţiale necunoscute nimănui.
I wonder… what it would have been like to just float up off this planet with him.
Mă întreb cum ar fi fost să fi zburat pur şi simplu cu el, de pe această planetă.
we will guarantee you safe passage off this planet to the closest neutral space station.
noi vă vom garanta trecerea în condiții de siguranță de pe această planetă la cea mai apropiată stație spațială neutru.
apparently every reason for wishing us off this planet.
are toate motivele să-şi dorească să plecăm de pe acesta planetă.
I will die knowing that you and your team did not get off this planet alive.
Voi muri ştiind că tu şi echipa ta nu aţi părăsit această planetă vii.
a Heavy Raider and get the frak off this planet.
sa furam o nava de transport si sa plecam naibii de pe planeta asta.
we will look back at these next few decades as the moment in time that we are moving off this planet as a multi-planetary species.
o să privim în urmă la aceste decenii ca la momentul în care ne-am mutat de pe această planetă ca o specie multi-planetară.
by 2019 we may have the first evidence of life off this planet.
până în 2019 am putea avea primele dovezi de viață în afara acestei planete.
Jam any communications off this planet.
Bruiaţi comunicaţiile cu planeta asta.
You're gonna spin off this planet.
Vei învârti planeta asta.
Results: 192, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian