ONLY END in Romanian translation

['əʊnli end]
['əʊnli end]
sfârşi doar
only end
termina numai
only end
termina decât

Examples of using Only end in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I could no longer see the end justifying our means, because the only end that matters to you now is you,
Nu mai puteam să mai văd sfârşitul prin care să ne justific metodele, pentru că singurul sfârşitul care mai contează pentru tine acum e al tău,
a brilliant plan that could only end well, obviously.
un plan genial ce se putea termina doar bine, evident.
a desperate act that could only end in disaster.
un act disperat care nu se putea sfârşi decât cu un dezastru.
Look closely at the speed of the blade and using the patterns that will only end the game and get the whole hand.
Priviți cu atenție la viteza de lama si folosind modele care vor pune capăt doar jocul și să obțină o parte întreg.
serious deception, can only end badly which it.
nu poate decât să sfârşească rău(aşa cum au făcut şi ei).
reckless to send men to die in a war that will only end in retreat.
oameni să moară într-un război, care se va încheia doar în retragere.
All you knew was your hate for Marcus all you had was your quest for revenge wasting centuries of life on a useless journey that can only end in your death.
Tot ce aveai era ura ta pentru Marcus! Tot ce aveai era misiunea ta pentru răzbunare! Am irosit secole de viaţă în căutarea ta inutilă care se putea termina numai cu moartea ta.
completely self-destructive freak shows that you spend your whole life searching for knowing it can only end in one or both of you dead.
complet autodistructive, pe care îţi petreci întreaga viaţă căutându-le ştiind că nu se pot termina decât cu moartea unuia sau amândurora.
Full implementation of the Single European Sky would not only end inefficiencies that cost some €3.8bn a year, it would cut CO2 emissions,
Punerea integrală în aplicare a inițiativei„Cerul uniceuropean” ar permite nu numai încetarea utilizării ineficiente a resurselor,
friends among the Prytt, citizens who realise that the struggle between us can only end when the Prytt government is made to see reason.
cetateni care au inteles ca aceasta lupta dintre noi poate inceta doar atunci cind guvernul din Prytt e pregatit sa vada motivul.
who turned a life-and-death struggle between the Alliance of Light and Union of Fury can only end in the defeat of one of the parties.
pe moarte între Alianța de Lumina si Uniunea Fury se poate încheia doar în înfrângerea de una dintre părți.
This only ends one way.
Acest lucru se încheie numai într-un fel.
The only ending you're getting tonight is an unhappy one.
Singurul care se încheie vei primi in seara asta este un nefericit una.
This only ends one way.
Aceasta se încheie doar într-un fel.
The one to change is the second table, only ending with_url.
Cel care trebuie schimbat este cel de-al doilea tabel, terminând doar cu _url.
Democratisation and good governance are not only ends in themselves but are vital for poverty reduction,
Democratizarea şi buna guvernanţă nu sunt numai finalităţi în sine, ci sunt vitale pentru reducerea sărăciei,
This isolation only ended in 1991 when it finally became possible to talk about the watershed in the history of the Baltic nations.
Această izolare a luat sfârșit abia în 1991, când s-a putut vorbi în cele din urmă despre cumpăna din istoria popoarelor baltice.
And I can promise you this… this fight only ends when one of us dies.
Şi îţi pot promite doar asta… Aceasta luptă se va termina doar atunci când unul dinre noi moare.
What I told you yesterday not only ended my career as a field agent.
Ce ţi-am spus ieri nu doar că a pus capăt carierei mele de teren.
Only ends need to be put in a strict chess order small distance from each other.
Doar un punct de necesitatea de a pune în strictă eșalonate pe o distanță mică unul de altul.
Results: 41, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian