ORDER TO PROTECT in Romanian translation

['ɔːdər tə prə'tekt]
['ɔːdər tə prə'tekt]
pentru a proteja
to protect
to safeguard
for protection
to shield
to preserve
pentru protejarea
pentru protecția
for protection
to protect
protective
pentru protecţia
for protection
protective
for security
to protect
for self-protection
pentru a apăra
to defend
to protect
for protection
order to secure
order to preserve
for the defence
to advocate for
vederea protejarii
scopul protejarii
vederea apărării
pentru a se feri
pentru protectia
scopul ocrotirii

Examples of using Order to protect in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We must develop the anti-missile shield in order to protect Europe.
Trebuie să dezvoltăm scutul anti-rachetă pentru a proteja Europa.
Store in the original package in order to protect from light.
A se păstra în ambalajul original pentru a se feri de lumină.
I wanted to investigate in order to protect Peter.
Am vrut sa investighez, pentru a-l proteja pe Peter.
Place the various objects on the right places in order to protect Tommy.
Poziționează diferite obiecte la locul potrivit pentru a-l proteja pe Tommy.
STRIX GPU-Fortifierrelieves physical stress around the GPU in order to protect it.
STRIX GPU-Fortifier reduce forțele de torsiune în jurul GPU-ului pentru a-l proteja.
I think that we should increase security in order to protect him.
Sunt de părere că ar trebui să mărim securitatea dânsului, pentru a-l proteja.
In order to protect the environment we focus on.
Pentru a proteja mediul ne concentram pe.
In order to protect BlackBerry proprietary and confidential.
Pentru a proteja informaţiile confidenţiale şi de proprietate şi/.
They exist for many activities in order to protect service recipients.
Un număr mare de activități sunt supuse acestor obligații, în scopul de a proteja beneficiarii serviciilor.
Are necessary in order to protect this country.
Sunt necesare pentru a proteja această țară.
And he gave up everything in order to protect that crown.
Şi el a renunţat la tot în scopul de a proteja aceasta coroană.
Keep the ampoule in the original package in order to protect from light.
Păstraţi fiola în ambalajul original pentru a fi protejată de lumină.
In order to protect RIM proprietary and.
Pentru a proteja informaţiile confidenţiale şi de proprietate şi/.
Keep the bottle tightly closed in order to protect from excessive moisture.
A se păstra flaconul bine închis pentru a fi protejat de umiditate excesivă.
In order to protect resources and the environment,
Pentru a proteja resursele mediului,
Keep the bottle tightly closed in order to protect from light.
Păstrați flaconul strâns închis, pentru a fi protejat de lumină.
In order to protect our rights.
Pentru a proteja drepturile noastre.
Do not store above 30oC Store in the original package in order to protect from moisture.
Păstraţi în ambalajul orignal pentru a fi protejat de umiditate.
In order to protect travellers, the church… sent their most-feared warriors.
Pentru a proteja călătorii, biserica… a trimis cei mai de temut războinici.
Store in the outer carton in order to protect from light.
A se păstra în cutie pentru a fi protejate de lumină.
Results: 1321, Time: 0.582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian