PATH OF RIGHTEOUSNESS in Romanian translation

[pɑːθ ɒv 'raitʃəsnəs]
[pɑːθ ɒv 'raitʃəsnəs]
calea neprihănirii
calea dreptăţii
calea dreptății
calea virtuţii

Examples of using Path of righteousness in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Sikh gurus have propagated the message of"many paths" leading to the one God and ultimate salvation for all souls who treading on the path of righteousness.
Guruii sikhi au propagat mesajul„multorcăi” care duc la un singur Dumnezeu și la mântuirea finală pentru toate sufletele care călcă pe calea dreptății.
I will make you lie down in mean postures. I will bust your diddy-bopheads… and run you down on the path of righteousness… frogmarch your asses through the shadow of death.
Vă voi face să îngenunchiaţi… şi să vă duc pe calea virtuţii şi vă voi târî fundurile prin valea morţii.
And let us pray for the lives of the others involved who are clearly not on the path of righteousness.
Si sa ne rugam pentru vietile celorlalti care sunt implicati care sigur nu sunt pe calea dreptatii.
That we have departed from the path of righteousness that our lord set out, so now he is holding us to terrible account.
Că ne-am îndepărtat de calea dreaptă a Domnului nostru, iar acum dăm socoteală.
Let us walk the path of righteousness and lift our faces unto your goodness.
Lasă-ne să mergem pe calea virtuţii. şi să ne ridicăm feţele noastre spre bunătatea ta.
To walk the path of righteousness and stay focused on the task before me.
Să merg pe calea celor drepţi, şi să rămân concentrat la sarcina din faţa mea.
that will lead us out of the darkness, onto the path of righteousness!
cuvintele care ne vor scoate din întuneric pe calea către virtute!
in turn I would have led them down a path of righteousness.
la rândul său, le-aș fi condus pe o cale a dreptății.
I have really lost. For me leaving the path of righteousness is akin to death.
Pentru că pentru mine a mă lasă pe drumul dreptăţii e asemănător cu moartea.
You good folk of Cranesmuir, I knew when I first set eyes on Claire Fraser that you had welcomed the Whore of Babylon into your midst… that you had allowed yourselves to be seduced from the path of righteousness by her beguiling sinfulness and wicked allurement.
Oameni buni din Cranesmuir… am ştiut de când am dat cu ochii de Claire Fraser, că o ai pe curva Babilonului în trupul tău… şi ţi-ai permis… să te laşi sedusă, de la calea neprihănirii.
after consuming the poison of crime… still harbour a desire to follow the path of righteousness.
a consumat din otrava criminalităţii, vrea să se întoarce pe calea dreptăţii.
having temporarily strayed from the path of righteousness?
îndepărtându-se pentru moment de cărarea cea dreaptă?
He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
El m-a adus pe calea cea dreaptă în numele Său.
He leadeth me in the paths of righteousness, for His name's sake.
Călăuzeşte-mă pe calea dreptăţii, pentru numele Tău.
He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
M-a adus pe calea cea dreaptă in numele Lui.
He guides me in the paths of righteousness for His name's sake.
Mă ghidează pe calea dreptăţii întru numele Său.
He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Mă conduce pe calea virtuţii în numele Său.
He leadeth me in the paths of righteousness.
El mă conduce pe calea dreptăţii.
God is striking down all who have fallen off the paths of righteousness!
Dumnezeu îi va pedepsi pe toţi cei care pierd calea dreptăţii.
He leadeth me in the paths of righteousness for His namesake.
M-a condus pe cărările dreptăţii, lăudat fie numele Lui.
Results: 42, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian